-
¿Desde cuando entregamos proscritos?
منذ متى ونحن ندير ظهرنا للخارجين على القانون؟
-
Eres un proscrito, tío. Es verdad. Prefiero rapero a... violador.
انت خارج عن القانون
-
Posiblemente no, pero entonces usted sabrá que estoy proscrito.
و لكنك تعلم بالفعل انني خارج عن القانون
-
• Deberán estar facultados para detener y confiscar por vía judicial los activos de los grupos proscritos.
توفير الوسائل والتشريعات المناسبة للتمسك بمتطلبات تعقب الأسلحة الصغيرة والخفيفة لمنع تهريبها وكذلك التجارة غير المشروعة للمخدرات.
-
Es necesario preparar listas integradas regionales de las organizaciones extremistas que deben ser proscritas.
تشجيع منطق الحوار.
-
¿Estaba destinado a ser un proscrito o un héroe? Yo no lo sabía.
هل كان مقدراً لي أنّ أكون خارجاً عن القانون أم بطلاً....لم أكن أعلم هذا
-
¿Estaba destinado a ser un proscrito... o un héroe? Yo no sabía.
هل كان مقدراً لي أنّ أكون خارجاً عن القانون أم بطلاً....لم أكن أعلم هذا
-
Los 72 Demonios son conocidos proscritos... ...y Tang Long es el segundo al mando.
عصابة الـ (12 شيطان) مجموعة من .المُجرمين، و(تانغ لونغ) نائب قائدهم
-
Recordemos que se trata de armas de destrucción en masa que han sido condenadas y proscritas por la comunidad internacional.
دعونا نتذكر أننا نتكلم عن أسلحة دمار شامل أدانها المجتمع الدولي وحظرها قانوناً.
-
Joseph Smeaton, queda arrestado por la organización y obtención de ganancias ilícitas de peleas proscritas y amañadas.
جوزيف سميتون,سوف أعتقلك لتنظيم و تسهيل الكسب الغير مشروع من المنازلات المتلاعب بها و المحظورة