Examples
  • a Hay referencias al uso de transferencias cablegráficas de apenas 5.000 dólares de los EE.UU.
    وترسل موظفين للعمل جنبا إلى جنب مع وكالات إنفاذ القوانين ووكالات الأمن لضمان استفادتهم إلى أقصى حد ممكن من معلومات الوحدة.
  • El titular preparará evaluaciones de los acontecimientos políticos, proyectos de informes al Secretario General y cartas e información para el Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes, así como mensajes cablegráficos codificados para la misión.
    وسيقوم شاغل الوظيفة بإعداد تقييمات للتطورات السياسية، ومشاريع تقارير تقدم للأمين العام، ورسائل وإحاطات تقدم لمجلس الأمن والبلدان المساهمة بالقوات، بالإضافة إلى البرقيات المشفّرة إلى البعثة.
  • La Autoridad Monetaria de Singapur espera que el Grupo de acción financiera sobre el blanqueo de capitales resuelva la cuestión del umbral mínimo antes de aplicar la recomendación especial VII, sobre transferencias cablegráficas.
    وتنتظر السلطة النقدية بسنغافورة قرار فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية حول إصدار الحد الأدنـى قبل تطبيق التوصية الخاصة السابعة بشأن التحويلات البرقية.