زاجر {inhibitoria}
Examples
  • Se considerará que una reserva es incompatible o inhibitoria si, por lo menos, las dos terceras partes de los Estados partes en la Convención formulan objeciones a la misma.” (Sin cursiva en el original.
    ويعتبر التحفظ منافيا أو تعطيليا إذا اعترض عليه ما لا يقل عن ثلثي الدول الأطراف في هذه الاتفاقية`` (التوكيد مضاف).
  • Al examinar este razonamiento se puede ver que si bien el factor inhibitorio está claramente indicado, la Comisión no está adoptando la postura de que el tema quede básicamente fuera de los límites del derecho de los tratados.
    وعند دراسة هذا التعليل، يتبين أنه إذا كان العامل المثبط قد بُين بوضوح، فإن اللجنة لا تتخذ الموقف القائل بأن الموضوع، في جوهره، يخرج عن نطاق قانون المعاهدات.
  • Por último, a pesar de los esfuerzos del Gobierno por aplicar la Convención, y no obstante algunos avances iniciales, existen varios factores inhibitorios, entre ellos el hecho de que la República Democrática Popular Lao es un país menos adelantado sin litoral, el nivel educacional generalmente bajo de la población, que es aun más bajo entre las mujeres, la ausencia de estadísticas detalladas y desagregadas por género, las tradiciones y costumbres atrasadas, y el arraigo de los estereotipos con base en el género.
    وقال في ختام كلامه إنه رغما عما تبذله الحكومة من جهود لتنفيذ الاتفاقية وعن تحقُّق بعض المنجزات الأولية، هناك عدد من العوامل الـمُعوِِقة في هذا المجال، منها أن بلده بلد غير ساحلي ومن أقل البلدان نموا؛ وانخفاض المستوى التعليمي للسكان عموما، وانخفاضه إلى مستوى أدنى في حالة المرأة؛ والافتقار إلى الإحصاءات التفصيلية المصنفة حسب نوع الجنس؛ وانتشار العادات والتقاليد المتخلفة؛ ورسوخ التصورات الجنسانية المقولبة.