تفريقي {dispersiva}
Examples
  • Puede analizar sus hallazgos usando... no solo el estereoscopio, el microscopio compuesto y el microscopio de luz polarizada, sino también usando rayos X por energía dispersiva.
    بإمكانك تحليل ...نتائجك باستخدام ليس فقط باستخدام المجسم ،الفراغي الثلاثي الابعاد مركب او ,مجهر مستقطب
  • Este criterio requeriría un examen periódico de los nuevos usos a fin de determinar si existe la posibilidad de liberaciones al medio ambiente relacionadas con un nuevo uso notificado; Un tercer criterio podría consistir en una combinación de los dos criterios anteriores para incluir todos los precursores del PFOS, a excepción de aquellos que se utilizan únicamente para pérdidas que no son dispersivas.
    من الأمثلة على ذلك إدراج سلائف السُّلفونات المشبعة بالفلور أوكتين من نوع عام بحسب معادلة معينة.
  • Las fosas afectan las tasas de sedimentación de los hábitats abisales cercanos al atrapar sedimentos que de otra forma se verían transportados a la llanura abisal donde podrían crear perturbaciones, erradicando ocasionalmente las comunidades bénticas y generando mosaicos de hábitats aislados dentro de los cuales se produce una especiación de taxones con una capacidad dispersiva limitada, contribuyendo de esa forma a un elevado nivel de diversidad regional.
    وتؤثر الأخاديد على معدلات الرواسب في الموائل العميقة المجاورة باعتبارها تمنع تسرب الرواسب التي يمكن أن تنتقل لولا ذلك إلى السهل القاعي حيث يمكن أن تخلق اضطرابات وتؤدي أحيانا إلى القضاء على التركيبات القاعية، وتولد مزيجا من الموائل المنعزلة التي تنشأ في أجوائها أنواع ذات قدرة محدودة على الانتشار الأمر الذي يُسهم في ارتفاع مستوى التنوع الإقليمي(14).
  • Entre los grupos de productos químicos cuya evaluación y estudios conexos podrían considerarse de carácter prioritario cabe citar las sustancias persistentes, bioacumulativas y tóxicas (PBT); las sustancias muy persistentes y muy bioacumulativas; los productos químicos que son carcinógenos o mutágenos o que tienen efectos adversos, entre otras cosas, en el sistema reproductivo, endocrino, inmunológico o nervioso; los contaminantes orgánicos persistentes (COP), el mercurio y otros productos químicos que suscitan preocupación a nivel mundial; los productos químicos producidos o utilizados en gran volumen; los sujetos a usos muy dispersivos; y otros productos químicos que causan preocupación a nivel nacional;
    وتشمل مجموعات المواد الكيميائية التي يمكن ترتيب أولوياتها لإجراء تقييم ودراسات ذات صلة ما يلي: المواد الثابتة، والمواد التي تتراكم أحيائياً والسمية (PBTs)، والمواد عالية الثبات وعالية التراكم الأحيائي، والكيماويات المسرطنة أو المطفرة أو ذات التأثير السيئ على أشياء من بينها الجهاز التناسلي، والغدد الصماء وجهاز المناعة والجهاز العصبي، والملوثات العضوية الثابتة (POPs) والزئبق والمواد الكيميائية الأخيرة المثيرة للقلق، والمواد الكيميائية التي تُنتج أو تُستخدم بأحجام كبيرة، وتلك المعرضة للاستخدامات الانتشارية الواسعة، والكيماويات المثيرة للقلق على المستوى القطري؛
  • Entre los grupos de productos químicos cuya evaluación y estudios conexos podrían considerarse de carácter prioritario cabe citar las sustancias persistentes, bioacumulativas y tóxicas (PBT), las sustancias muy persistentes y muy bioacumulativas, los productos químicos que son carcinógenos o mutágenos o que tienen efectos adversos, entre otras cosas, en el sistema reproductivo, endocrino, inmunológico o nervioso, [el amianto], los contaminantes orgánicos persistentes (COP), el mercurio y otros productos químicos de interés mundial, los productos químicos producidos o utilizados en gran volumen, los sujetos a usos muy dispersivos y otros productos químicos que causan preocupación a nivel nacional;
    وتشمل مجموعات المواد الكيميائية التي يمكن ترتيب أولوياتها لإجراء تقييم ودراسات ذات صلة ما يلي: المواد الثابتة، والمواد التي تتراكم أحيائياً والسمية (PBTs)، والمواد عالية الثبات وعالية التراكم الأحيائي، والكيماويات المسرطنة أو المطفرة أو ذات التأثير السيئ على أشياء من بينها الجهاز التناسلي، والغدد الصماء وجهاز المناعة والجهاز العصبي، والملوثات العضوية الثابتة (POPs) والزئبق والمواد الكيميائية الأخيرة المثيرة للقلق العالمي، والمواد الكيميائية التي تُنتج أو تُستخدم بأحجام كبيرة، وتلك المعرضة للاستخدامات الانتشارية الواسعة، والكيماويات المثيرة للقلق على المستوى القطري؛
  • Entre los grupos de productos químicos cuya evaluación y estudios conexos podrían considerarse de carácter prioritario cabe citar las sustancias persistentes, bioacumulativas y tóxicas (PBT); las sustancias muy persistentes y muy bioacumulativas; los productos químicos que son carcinógenos o mutágenos o que tienen efectos adversos, entre otras cosas, en el sistema reproductivo, endocrino, inmunológico o nervioso; los contaminantes orgánicos persistentes (COP), el mercurio y otros productos químicos que suscitan preocupación a nivel mundial; los productos químicos producidos o utilizados en gran volumen; los sujetos a usos muy dispersivos; y otros productos químicos que causan preocupación a nivel nacional.
    أما التدابير الرامية لتناول المواد الكيميائية المثيرة للانشغال الخاص بما في ذلك المواد الثابتة المتراكمة أحيائياً والسمية (BPTs) والمواد المسرطنة والمطفرة والسمية للإنسال (CMRs)، والمواد المسببة لاختلال وظائف الغدد الصماء، والفلزات الثقيلة، ومبيدات الآفات عالية السمية، فيمكن لها أن تشتمل على محاولات تحديد أولويات إدارة المخاطر بالنسبة لهذه المواد، وتطوير واستخدام البدائل.
  • Entre los grupos de productos químicos cuya evaluación y estudios conexos podrían considerarse de carácter prioritario cabe citar las sustancias persistentes, bioacumulativas y tóxicas (PBT); las sustancias muy persistentes y muy bioacumulativas; los productos químicos que son carcinógenos o mutágenos o que tienen efectos adversos, entre otras cosas, en el sistema reproductivo, endocrino, inmunológico o nervioso; los contaminantes orgánicos persistentes (COP), el mercurio y otros productos químicos que suscitan preocupación a nivel mundial; los productos químicos producidos o utilizados en gran volumen; los sujetos a usos muy dispersivos; y otros productos químicos que causan preocupación a nivel nacional.
    (3) تشمل مجموعات المواد الكيميائية التي يمكن ترتيب أولوياتها لإجراء تقييم ودراسات ذات صلة ما يلي: المواد الثابتة، والمواد التي تتراكم أحيائياً والسمية (PBTs)، والمواد عالية الثبات وعالية التراكم الأحيائي، والكيماويات المسرطنة أو المطفرة أو ذات التأثير السيئ على أشياء من بينها الجهاز التناسلي، والغدد الدرقية وجهاز المناعة والجهاز العصبي، [الأسبست] والملوثات العضوية الثابتة (POPs) والزئبق والمواد الكيميائية الأخيرة التي يثور القلق بشأنها، والمواد الكيميائية التي تُنتج أو تُستخدم بأحجام كبيرة، وتلك المعرضة للاستخدامات الانتشارية الواسعة، والكيماويات المثيرة للقلق على المستوى القطري.
  • Entre los grupos de productos químicos cuya evaluación y estudios conexos podrían considerarse de carácter prioritario, como, por ejemplo, para el desarrollo y uso de alternativas seguras y efectivas, cabe citar las sustancias persistentes, bioacumulativas y tóxicas (PBT); las sustancias muy persistentes y muy bioacumulativas; los productos químicos que son carcinógenos o mutágenos o que tienen efectos adversos, entre otras cosas, en el sistema reproductivo, endocrino, inmunológico o nervioso; los contaminantes orgánicos persistentes (COP), el mercurio y otros productos químicos que suscitan preocupación a nivel mundial; los productos químicos producidos o utilizados en gran volumen; los sujetos a usos muy dispersivos; y otros productos químicos que causan preocupación a nivel nacional.
    ومن بين مجموعات المواد الكيميائية التي يمكن منحها الأولوية بالنسبة للتقييم والدراسات ذات الصلة، مثل استنباط واستخدام البدائل الآمنة والفعالة ما يلي: المواد الثابتة والمتراكمة أحيائياً والسمية (PBTs)؛ والمواد شديدة الثبات وشديدة التراكم الأحيائي؛ والمواد الكيميائية المسرطنة والمطفرة أو التي تؤثر سلباً، على أمور من بينها، الجهاز التناسلي أو الغدد الصماء، أو الجهاز المناعي أو الجهاز العصبي؛ والملوثات العضوية الثابتة (POPs)؛ والزئبق والمواد الكيميائية الأخرى المثيرة للانشغال العالمي؛ والمواد الكيميائية التي تنتج أو تستخدم بكميات كبيرة؛ والمواد الكيميائية ذات الاستخدامات الواسعة الانتشار؛ والمواد الكيميائية الأخرى محل الاهتمام على الصعيد الوطني.