Examples
  • Santana me ha vuelto a eclipsar.
    أنها ... قديمه
  • En siete años, eclipsará el béisbol.
    خلال سبع سنوات ، ستتفوق على البيسبول
  • Un momento de poder que eclipsará todo.
    لحظة قويّة ستفوق كلّ شيء
  • Solía hacerlo cada año, pero empezó a eclipsar al pavo.
    اعتدت على صنعه كل سنة لكنه.. بدأ يطغى على الديك الرومي
  • La diversidad lingüística y cultural pueden conciliar sin diluir, reunir sin eclipsar y unir sin reemplazar.
    فمن الممكن التوفيق بين التنوع اللغوي والثقافـي دون إضعاف أحد، ومن الممكن جمع الصفوف دون تفوق أحد على الآخر، والجمع ببين البشر من دون استبدال أحد بأحد.
  • El pandemonio que esto creará... ...al demostrar gráficamente que Hunter es corrupto... ...eclipsará todo lo demás.
    ستحدث ضجة هائلة بسبب ذلك من قّبل شخص يثبت أن -هنتر- شخص مخادع هذا سيطغى على كل شيء
  • Y después dijo que no quería que el sexo eclipsara todo en nuestra relación.
    وقالت أنها لاتريد أقامة علاقة حميمية لتعقيد كل شيء في علاقتنا "وقلت "لا هذا لن يحدث
  • Nunca me podría eclipsar, no importa lo pequeño que lo llevaba.
    لم تستطع أبداً أن تفوقني تألقاً مهما قصّرت ملابسها
  • Alfred Hitchcock filmó seis películas más después de "Psicosis" pero ninguna logró eclipsar su increíble éxito.
    (قام (ألفريد هتشكوك) بإخراج 6 أفلام بعد (نفوس معقدة .ولكن لم يتمكن أي منهم بمُجاراة نجاحه منقطع المثيل
  • Alfred Hitchcock filmó seis películas más después de "Psicosis" pero ninguna logró eclipsar su increíble éxito.
    (الفريد هايتشكوك) "Psycho" قام بعمل ستة أفلام بعد "Psycho" و لكن لم يحقق أي منها نجاح