No exact translation found for أغلبية محددة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic أغلبية محددة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Most with classified orbital rotations.
    أغلبها تكون لها مدارات محددة
  • Women's equal ownership of, access to, and control over land and their equal rights to own property and to adequate housing, are often key determinants in the overall living conditions of women and their children.
    ومساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكّم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق هي في الأغلب محددات أساسية للظروف المعيشية للمرأة وأطفالها بشكل عام.
  • Decision-making is therefore by consensus, except in those cases where the text of the treaty or the rules of procedure establish a specific majority, e.g. adoption of amendments, reconsideration of proposals and points of order.
    ولذلك تُتخذ المقررات بتوافق الآراء، إلا في الحالات التي يحدد فيها نص المعاهدة أو النظام الداخلي أغلبية محددة، مثلاً بشأن اعتماد التعديلات، وإعادة النظر في المقترحات، والنقاط النظامية.
  • (129) Where creditors vote on approval of the reorganization plan in classes, the insolvency law may require approval by a specified majority of classes.
    (129) حيثما يصوت الدائنون بشأن الموافقة على خطة إعادة التنظيم في فئات، يمكن أن يشترط قانون الإعسار موافقة أغلبية محددة للفئات.
  • (d) A report of the votes of affected classes of creditors [and equity holders] demonstrating that those classes have accepted the reorganization plan by the majorities specified in the reorganization law;
    (د) تقرير عن كيفية تصويت الفئات المتأثرة من الدائنين [وأصحاب رأس المال السهمي] يبين أن تلك الفئات قد قبلت خطة إعادة التنظيم بالأغلبيات المحددة في قانون إعادة التنظيم؛
  • Most mitigation measures identified in the waste sector involve solid waste.
    وتشمل أغلب تدابير التخفيف المُحدَّدة في قطاع النفايات النفايات الصلبة.
  • Most of the specific objectives, targets and indicators would be developed at the country level as part of the country programme process.
    وستوضع أغلبية الأهداف المحددة والمقاصد والمؤشرات على المستوى القطري كجزء من عملية البرامج القطرية.
  • While an ordinary majority rule might be sound in respect of most decisions, a qualified majority would be more appropriate for more significant decisions, such as decisions concerning the insolvency representative or issues of post-commencement financing.
    وبينما يمكن لقاعدة الأغلبية العادية أن تكون سليمة فيما يتعلق بمعظم القرارات، فإن الأغلبية المحددة ستكون أنسب فيما يتعلق بالقرارات الأهم، كالقرارات المتعلقة بممثل الإعسار أو بمسائل التمويل اللاحق لبدء الإجراءات.
  • It was observed that the method of voting might in turn influence the majority required; if the vote was obtained by mail, a simple majority might be sufficient, while if voting occurred at a meeting of creditors, a qualified majority might be necessary.
    ولوحظ أن طريقة التصويت قد تؤثر بدورها في الأغلبية المطلوبة؛ فاذا جرى الحصول على الأصوات بواسطة البريد قد تكون الأغلبية البسيطة كافية، بينما قد تكون الأغلبية المحددة ضرورية إذا جرى التصويت في اجتماع للدائنين.
  • Different approaches may be taken, including requiring [approval by all classes or] approval by a specified majority of the classes, [but at least one class of creditors whose rights are modified must approve the plan.
    ويمكن اتّباع نهوج مختلفة، منها اشتراط [موافقة كل الفئات أو] موافقة أغلبية محددة من الفئات، [ولكن يجب أن توافق على الخطة فئةٌ واحدة على الأقل من الدائنين الذين عُدّلت حقوقهم بمقتضى الخطة.