Examples
  • The lobster fishery is operated under an exclusive concession granted by Tristan da Cunha to a South African company.
    ويجري صيد سرطان البحر بموجب امتياز حصري ممنوح من تريستان دا كونها إلى شركة تابعة لجنوب أفريقيا.
  • The lobster fishery is operated under an exclusive concession granted by Tristan da Cunha to a South African company.
    ويجري صيد سرطان البحر بموجب امتياز حصري ممنوح من تريستان دا كونها إلى شركة تنتمي إلى جنوب أفريقيا.
  • The lobster fishery is operated under an exclusive concession granted by Tristan da Cunha to a South African company.
    ويجري صيد سرطان البحر بموجب امتياز خاص ممنوح من تريستان دا كونها إلى شركة من جنوب أفريقيا.
  • The panellist went on to describe the developments, from the first exclusive concession in the electricity sector to an opening of the market.
    ومضى المتحدث يشرح التطورات التي حدثت، بدءاً بإسناد الامتياز الحصري الأول في قطاع الكهرباء ووصولاً إلى فتح السوق.
  • In Israel, the Electricity Sector Law of 1996 replaced the exclusive concession of the Israel Electric Corporation with a system of supervision and licences, opening electricity generation to independent power producers for direct sale to consumers.
    في إسرائيل، استُعيض بموجب قانون قطاع الكهرباء لعام 1996 عن الامتياز الحصري الذي كان ممنوحا لشركة كهرباء إسرائيل بنظام ينطوي على الإشراف ومنح التراخيص، وإفساح مجال توليد الكهرباء أمام منتجي الطاقة المستقلين لبيعها مباشرة إلى المستهلكين.
  • As an alternative, the issue of the degree of exclusivity of the concession might be mentioned among the contents of the concession agreement (see model provision 27 (a)).
    ويمكن، كبديل، أن يشار إلى مدى حصرية الامتياز ضمن محتويات اتفاق الامتياز (انظر الحكم النموذجي 27 (أ)).
  • As an alternative, the issue of the degree of exclusivity of the concession has been mentioned among the contents of the concession agreement under draft model provision 28, subparagraph (b).
    وكبديل، ذُكرت مسألة مدى حصرية الامتياز ضمن محتويات اتفاق الامتياز بمقتضى الفقرة الفرعية (ب) من مشروع الحكم النموذجي 28.