Examples
  • Despite this success, approximately 13.7 per cent of all Canadian households were in core housing need in 2001.
    وعلى الرغم مما تحقق من نجاح في هذا الصدد، فقد بلغت نسبة الأسر المعيشية التي لديها احتياجات سكنية أساسية في عام 2001 نحو 13.7 في المائة من مجموع الأسر المعيشية الكندية.
  • Third, we have in some cases defined a sequence of successive approximations to ideal indicators that countries might compile as their statistical capacities develop.
    وثالثا، حددنا في بعض الحالات سلسلة من النقاط التقريبية المتلاحقة لوضع المؤشرات المثلى التي يمكن للبلدان جمعها بقدر ما تتطور قدراتها الإحصائية.
  • With its full support, I hope to guide the work of the Committee to a successful conclusion, approximately five weeks from now.
    ويحدوني الأمل، مع كامل تعاون اللجنة، أن أوجه أعمالها صوب اختتام عملها بنجاح بعد خمسة أسابيع تقريبا من الآن.
  • (m) Successful transmission of approximately 230 weekly and monthly payment files to paying bank(s) in accordance with schedules;
    (م) التحويل الناجح لقرابة 230 ملف مدفوعات أسبوعي وشهري للمصرف الذي يتولى الدفع وفقا للمواعيد؛
  • If successful, it may secure approximately $650 million in debt relief.
    وإذا ما نجحت في ذلك فإنها ربما تضمن تخفيف عبء ديونها بما قدره 650 مليون دولار تقريبا.
  • The public debate, facilitated by Sabine de la Brosse, head of the health section of Paris-Match, was very successful and attracted approximately 800 visitors.
    وكانت المناقشة العامة التي قامت بتيسيرها سابين ديلا بروس، رئيسة قسم الصحة في مجلة باري - ماتسن ناجحة جدا واجتذبت نحو 800 من الزائرين.
  • A joint research program between Japanese and Russian research institutes also brought success in disposing of approximately 20 kg of weapon-grade plutonium.
    كما حقق برنامج بحث مشترك بين معاهد البحوث اليابانية والروسية نجاحاً في التخلص من نحو 20 كيلوغراماً من البلوتونيوم المستخدم في صنع الأسلحة.
  • The Center was the world's first business incubator, and has also been the most successful - it has launched approximately 250 private sector companies during the past three decades.
    وكان المركز أول بيئة حاضنة للأعمال التجارية في العالم، وأكثرها نجاحا أيضا - فقد انطلق منه ما يقرب من 250 شركة من شركات القطاع الخاص على مدار العقود الثلاثة الماضية.
  • However, since efforts to obtain contributions for the 2004/05 period had not yielded much success, an amount of approximately $20 million would be required for the period from 1 January to 30 June 2005.
    لكن ما دامت الجهود المبذولة للحصول على التبرعات للفترة 2004-2005 لم تحقق نجاحا كبيرا، فإنه من اللازم توفير مبلغ قدره 20 مليون دولار للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
  • The main functions of the secretariat are to provide support to the Governing Council and its meetings, to implement the Council's decisions, to continue to pay the remaining unpaid awards to successful claimants, which were approximately $29 billion as of 31 December 2007, to continue managing the archiving and disposal of the Commission's records and to oversee the Follow-up Programme for Environmental Awards.
    والمهام الرئيسية للأمانة هي تقديم الدعم للمجلس ولاجتماعاته، وتنفيذ ما يتخذه المجلس من مقررات ومواصلة القيام بدفع التعويضات الباقية لأصحاب المطالبات الناجحة، التي كانت في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 تبلغ 29 بليون دولار.