Examples
  • (e) Improvement of staff well-being, with special attention paid to work-life balance, stress management, HIV/AIDS in the workplace, and policies on emergencies, and staff safety and security.
    (هـ) إصلاح أحوال الموظفين، مع توجيه عناية خاصة لتحقيق التوازن بين العمل والحياة، ومواجهة الضغوط النفسية، وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في مكان العمل، والسياسات المتعلقة بحالات الطوارئ، وسلامة الموظفين وأمنهم.
  • As an advocate of a realistic and balanced approach, Belarus stresses the importance of specific nuclear disarmament measures.
    ولما كانت بيلاروس داعية من دعاة اتباع نهج واقعي متوازن، فهي تؤكد أهمية اتخاذ تدابير محددة لنزع السلاح النووي.
  • They also bear the physical and emotional cost of stress from balancing work and household obligations.
    كما يتحملن أيضا الأعباء الجسمانية والوجدانية الناجمة عن ضغوط التوفيق بين واجبات العمل والبيت.
  • Production and trafficking being directly linked to demand, all efforts should focus on a balanced approach, as stressed by the European Union in the Commission.
    ولما كان الإنتاج والاتجار مرتبطين بالطلب مباشرة، فإن جميع الجهود يجب أن تركز على اتباع نهج متوازن، وهو ما يشدد عليه الاتحاد الأوروبي في اللجنة.
  • The importance of a new partnership established among cities and key organizations, as well as a balanced public participation was stressed.
    وتم التشديد على أهمية إقامة شراكات جديدة فيما بين المدن والمنظمات الرئيسية إلى جانب مشاركة شعبية متوازنة.
  • While we consider Mr. Fall's statement to be positive and balanced, we nonetheless stress the need for the American Administration to adopt an effective stance that can be translated into concrete action.
    وفي الوقت الذي نرى فيه أن خطاب السيد باول إيجابي ويتسم بالتوازن، فإننا نؤكد ضرورة أن تتخذ الإدارة الأمريكية موقفا فاعلا وملموسا، وترجمة هذا الموقف إلى أفعال حقيقية.
  • The latest review by IMF of its surveillance activities concluded that they should focus on improving analytical tools for early identification of vulnerabilities, including more rigorous assessments of balance sheet weaknesses and stress testing the impact of possible macroeconomic shocks.
    وخلص آخر استعراضات صندوق النقد الدولي لأنشطته في مجال الرقابة على أنها ينبغي أن تركز على تحسين الأدوات التحليلية من أجل التحديد المبكر لأوجه الضعف، بما في ذلك إجراء تقييمات أكثر صرامة لأوجه ضعف بيان الميزانية والتشديد على اختبار أثر الصدمات الاقتصادية الكلية المحتملة.
  • He did not share the view expressed by the Assistant Secretary-General for Human Resources Management that the current system of delegation of authority was balanced and adequate, and stressed the need for the views of staff on the matter to be taken into account.
    وقال أنه لا يشارك الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية رأيه بأن النظام الحالي لتفويض السلطة متوازن وكاف، وأكد الحاجة إلى أخذ آراء الموظفين بشأن المسألة في الاعتبار.