- These are not matters solely of national responsibility; they are issues that must be addressed by the international community.
- Canada reported that some tracts of its land have been set apart for the sole use and benefit of members of the “First Nations”.
- Under the model proposed by Australia, day-to-day and executive policing would be the sole responsibility of the Timor-Leste Government and its police service.
- Although the United States recognizes those issues, we do not believe that they should be raised in the First Committee, which is a forum solely for disarmament and international security issues.
- The contributions of Member States to the maintenance of international peace and security, as referred to in Article 23 of the Charter, cannot and should not be limited solely to their contributions to United Nations-led peacekeeping operations.
- We know that Equatorial Guinea is a victim for the sole reason that it has respected the principles and exercised the fundamental rights of a sovereign State, which are the exercise of sovereignty by the people, non-interference in the internal affairs of other countries and the right to the exclusive use of the resources that nature has given it.
- Secondly, the limitation of exclusive choice of court agreements solely to volume contracts was justified mainly on the ground that the parties to a volume contract would, in general, be in an equal bargaining position and would freely negotiate contracts, and that it would seldom occur that a carrier “forced” a shipper to accept the contract clauses by making use of its strong bargaining power.
- The reservation made to article 14 of the Convention, concerning the right of the child to freedom of thought, conscience and religion, refers solely to the child's right to choose his or her religion. We do not believe that this right serves the child, but rather does him harm, inasmuch as it creates a source of conflict between the child and his family over a religious difference and can cause animosity or hatred between them, since religion is bound up with his innermost feelings and deepest instincts. Moreover, it makes no sense to deny a child who has not attained his majority the right to dispose of his property, while allowing him free rein in the matter of religion. To our way of thinking, reason holds more sway than property.إن التحفظ على حق الطفل في حرية الفكر والوجدان والدين (نص المادة 4 من الاتفاقية) إنما هو مقصور على حق الطفل باختيار الدين لأننا لا نرى أن هذا الحق يخدم الطفل بل يسيء إليه لما يخلفه من دواعٍ للنزاع بينه وبين أسرته نتيجة اختلاف العقيدة وما يورثه بينهم من عداوة أو بغضاء وذلك لصلة الدين بأخص عواطفهم وأشد نوازعهم، هذا فضلاً عن أنه لا يعقل أن يُمنع الطفل من التصرف في ماله لعدم بلوغه رشده بينما يتاح لـه التصرف في عقيدته، والعقل في مفهومنا أهم من المال.