Examples
  • Three more similar aircraft arrived successively on 4, 6 and 10 April 2008.
    ثم وصلت ثلاث طائرات أخرى مثيلة لها على التوالي، في 4 و 6 و 10 نيسان/أبريل 2008.
  • Much has been learned, including finding successful approaches, and arriving at a better understanding of constraints on national programmatic implementation.
    فثمة استفادة كبيرة منها إيجاد النُهج الناجحة وتحسين فهم القيود التي تحول دون تنفيذ البرنامج على الصعيد الوطني.
  • It appears that late or new entrants, especially those with small economies (e.g. most LDCs), will find it much more difficult to establish a significant export presence relative to the successful early arrivals.
    يبدو أن البلدان التي دخلت قطاع الإلكترونيات متأخرة أو منذ وقت قريب، لا سيما البلدان ذات الاقتصادات الصغيرة (كأقل البلدان نمواً) ستلقى مشقة أكبر في تحقيق حضور كبير في مجال التصدير مقارنة مع البلدان التي دخلت هذا القطاع مبكراً وحالفها النجاح فيه.
  • The need for efficient proceedings has been increased by a rapid succession of recent arrivals of persons indicted by the Tribunal.
    ومما زاد الحاجة إلى كفاءة الإجراءات التتابع السريع مؤخرا في وصول أشخاص اتهمتهم المحكمة.
  • The need for efficient proceedings has been further amplified by the rapid succession of recent arrivals of persons indicted by the Tribunal: since 1 December 2004, 26 indictees have arrived at the Tribunal.
    وزاد من الحاجة للإجراءات الكفؤة التتابع السريع لوصول أشخاص مؤخرا بعد أن وجهت المحكمة عرائض اتهام بحقهم. فمنذ 1 كانون الأول/ديسمبر 2004، وصل إلى المحكمة 26 متهما.
  • So far the introductory programme shows good results and is seen as one of the most important tools for integration for municipalitiesLanguage courses are of particular importance to ensure the successful integration of newly arrived immigrants.
    وقد حقق البرنامج التمهيدي نتائج جيدة حتى الآن، وهو يعتبر أداة من أهم الأدوات التي تستخدمها البلديات لإدماج الأقليات في المجتمع.
  • In addition, major music and sporting events on both St. Thomas and St. Croix in November 2007 proved successful in raising air arrivals by 3 per cent during that month alone.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن الحفلات الموسيقية والمناسبات الرياضية الكبرى التي أقيمت في كل من سانت توماس وسانت كروا في تشرين الثاني/نوفمبر نجحت في زيادة أعداد القادمين جواً بنسبة ثلاثة في المائة خلال ذلك الشهر وحده.
  • From the beginning of this session, my delegation participated at all levels in the preparatory work for the session. My delegation has demonstrated utmost flexibility throughout the consultations to allow us to arrive at success and consensus and to adopt the document.
    لذا، فإن حكومة العراق ستعمل على احترام هذه الوثيقة وعلى تنفيذها بما لا يتعارض مع الدستور العراقي والقوانين والأنظمة الوطنية المعمول بها في العراق.