بدون انقطاع {بِلاَ, مِنْ غَيْرِ}
Examples
  • Eritrea has, in fact, been working unremittingly to nullify the Algiers Agreement.
    والحقيقة هي أن إريتريا عملت بلا توقف على إبطال اتفاقي الجزائر.
  • The Commission is at present working unremittingly to obtain Kuwaiti nationality for all persons entitled to it under the law.
    وتعمل اللجنة الآن دون إبطاء على أن يحصل على الجنسية الكويتية جميع من يحق لهم الحصول عليها بموجب القانون.
  • It acceded to the Convention in 1984 and has since worked unremittingly to strengthen it and improve its implementation.
    وهي انضمت إلى الاتفاقية في عام 1984 وعملت من ذلك الحين دون كلل من أجل تعزيزها وتحسين تنفيذها.
  • The Chinese Government is committed to the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms of the Chinese people and has worked unremittingly toward this goal.
    والحكومة الصينية ملتزمة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعب الصيني، وهي تعمل بلا انقطاع لتحقيق هذا الهدف.
  • The international community must unremittingly insist that they stop using these arms and encourage them to become involved in the fight against mines.
    ويجب على المجتمع الدولي أن يصر دون تراجع على أن يوقف هؤلاء استخدام هذه الأسلحة ويشجعونهم على أن يصبحوا مشاركين في مكافحة الألغام.
  • And I assure your Majesty that I would labor unremittingly in your Majesty's interest, in the hope of repaying the great trust you've shown in me.
    أؤكد لجلالتك إننى سأعمل بشكل متواصل على إهتمات جلالتك أملاً فى إستحقاق هذه الثقه العظيمه
  • Jordan has therefore worked unremittingly at all levels with a view to arriving at an equitable solution that would restore the legitimate rights of the fraternal Palestinian people as the only means of achieving security and stability in the region.
    ولهذا عمل الأردن باستمرار على كافة الصعد من أجل التوصل إلى حل منصف يعيد للشعب الفلسطيني الشقيق حقوقه المشروعة باعتبار أن هذا هو الطريق الوحيد لتحقيق الأمن والاستقرار في المنطقة.
  • Which He made to prevail against them for seven nights and eight days unremittingly , so that you might have seen the people therein prostrate as if they were the trunks of hollow palms .
    « سخرها » أرسلها بالقهر « عليهم سبع ليال وثمانية أيام » أولها من صبح يوم الأربعاء لثمان بقين من شوال ، وكانت في عجز الشتاء « حسوما » متتابعات شبهت بتتابع فعل الحاسم في إعادة الكي على الداء كرة بعد أخرى حتى ينحسم « فترى القوم فيها صرعى » مطروحين هالكين « كأنهم أعجاز » أصول « نخل خاوية » ساقطة فارغة .
  • which God let loose against them for seven nights and eight days unremittingly , so that you could have seen its people lying prostrate as though they were the hollow trunks of palm-trees which had fallen down .
    « سخرها » أرسلها بالقهر « عليهم سبع ليال وثمانية أيام » أولها من صبح يوم الأربعاء لثمان بقين من شوال ، وكانت في عجز الشتاء « حسوما » متتابعات شبهت بتتابع فعل الحاسم في إعادة الكي على الداء كرة بعد أخرى حتى ينحسم « فترى القوم فيها صرعى » مطروحين هالكين « كأنهم أعجاز » أصول « نخل خاوية » ساقطة فارغة .
  • Which He made to prevail against them for seven nights and eight days unremittingly , so that you might have seen the people therein prostrate as if they were the trunks of hollow palms .
    فأما ثمود فأهلكوا بالصيحة العظيمة التي جاوزت الحد في شدتها ، وأمَّا عاد فأُهلِكوا بريح باردة شديدة الهبوب ، سلَّطها الله عليهم سبع ليال وثمانية أيام متتابعة ، لا تَفْتُر ولا تنقطع ، فترى القوم في تلك الليالي والأيام موتى كأنهم أصول نخل خَرِبة متآكلة الأجواف . فهل ترى لهؤلاء القوم مِن نفس باقية دون هلاك ؟