Examples
  • The importance of strengthening and supporting the UNODC alternative development programme was stressed.
    وقد شُدد أيضا على أهمية تعزيز ودعم برنامج التنمية البديلة الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
  • Also recalling that the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development stresses the importance of international cooperation in alternative development,
    وإذ تستذكر أيضا أن خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة تشدد على أهمية التعاون الدولي في مجال التنمية البديلة.
  • Also recalling that the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development stresses the importance of international cooperation in alternative development,
    وإذ تستذكر أيضا أن خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة تشدد على أهمية التعاون الدولي في مجال التنمية البديلة.
  • Recalling also that the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development stressed the importance of international cooperation in alternative development,
    وإذ يستذكر أيضا أن خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدّرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة تشدّد على أهمية التعاون الدولي في مجال التنمية البديلة،
  • Most delegations in favour of the alternative draft stressed the supervisory role of the Sub-Committee vis-à-vis the national mechanisms and stated that “supervision” had to be understood in a broad sense.
    أكد معظم الوفود المؤيدة للمشروع البديل على الدور الإشرافي للجنة الفرعية إزاء الآليات الوطنية وقالوا إن كلمة "الإشراف" ينبغي أن تُفهم بمدلولها الواسع.
  • In that respect, some speakers, while agreeing that cross-border cooperation was essential to the success of alternative development, stressed that it was important for bilateral and multilateral support to be flexible and not to be based on political agendas.
    وأكد بعض المتكلمين في هذا الشأن على أهمية اتسام الدعم الثنائي والمتعدد الأطراف بالمرونة وأن يكون بمنأى عن المخططات السياسية، مع تسليمهم بأنّ التعاون عبر الحدود مقوم أساسي لنجاح التنمية البديلة.
  • Recalling also that the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development stresses that alternative development constitutes an important component in a balanced approach to illicit crop eradication, generating and promoting lawful, viable and sustainable economic options to illicit drug crop cultivation, and that the success of alternative development programmes depends on the long-term political and financial commitment of both the Governments of the affected countries and the international community,
    وإذ تستذكر أيضا أن خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدّرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة تشدد على أن التنمية البديلة عنصر هام في أي نهج متوازن يُتَّبع إزاء إبادة المحاصيل المخدّرة غير المشروعة، حيث إنها توفّر وتروّج خيارات اقتصادية مشروعة ومجدية ومستدامة عوضا عن زراعة المحاصيل المخدّرة غير المشروعة، وأن نجاح برامج التنمية البديلة يتوقّف على الالتزام السياسي والمالي الطويل الأمد من جانب حكومات البلدان المتأثّرة والمجتمع الدولي،
  • Recalling also that the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development stressed that alternative development was an important component for generating and promoting lawful, viable and sustainable economic options to illicit drug crop cultivation, and that the success of alternative development programmes depended on the long-term political and financial commitment of both the Governments of the affected countries and the international community,
    وإذ تستذكر أيضا أن خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة شددت على أن التنمية البديلة عنصر هام لإحداث وترويج خيارات اقتصادية مشروعة ومجدية ومستدامة بديلة لزراعة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وأن نجاح برامج التنمية البديلة يتوقف على الالتزام السياسي والمالي الطويل الأمد من جانب حكومات البلدان المتأثرة ومن جانب المجتمع الدولي،
  • The representative of WHO stressed that alternative data-collection methods would not replace traditional on-site interviews but rather would complement them when necessary.
    وشددت ممثلة منظمة الصحة العالمية على أن الوسائل البديلة لجمع المعلومات لا تؤدي إلى التقليل من المقابلات التقليدية في الموقع وإنما إلى استكمالها عند الضرورة.
  • Several panellists stressed that alternative development was not simply crop substitution but the development of a licit economy and social infrastructure.
    وأكد عدة خبراء أن التنمية البديلة ليست مجرد إحلال بسيط للمحاصيل، بل إنها تنمية لاقتصاد مشروع ولبنية أساسية اجتماعية.