Examples
  • Experts' analysis point to the following cases of such superimposition:
    وتشير تحليلات الخبراء إلى الحالات التالية لمثل هذه المطابقة بين معاداة الصهيونية ومعاداة السامية:
  • In fact, it is not simply the superimposition of two single forms of discrimination.
    وفي الواقع، لا يقتصر الأمر على مجرد تراكب شكلين بسيطين من أشكال التمييز.
  • I ran a computer-assisted photographic superimposition on what we have of the skull.
    المشتبه فى أن يكون ضحية لجريمة قتل لقد أجريت تركيبا بواسطة الكومبيوتر على بقايا الجمجمة التى لدينا
  • is not just a superimposition or ordinary addition of offences. The combination of the two offences creates a new, more serious offence which, while of varying intensity, is by its very nature a separate concept.
    وهذه الحالات التي يمكن تحديدها بالتقاطع أو بنقاط التلاقي المشدد بين ما هو عرقي وما هو ديني تستدعي، بسبب خصائصها، تحليلاً قانونياً (الفصل الأول) وتوضيحاً وقائعياً على ضوء حقيقة حالات التمييز هذه (الفصل الثاني)، وذلك قبل اقتراح الحلول والتوصيات التي تبدو ملائمةً لنقاط التلاقي هذه (الفصل الثالث).
  • Throughout the centuries, the implacable antagonism between civilizations, the superimposition of one culture on another, the attempts by one race to obliterate another have been tragic tendencies, a source of chaos and misfortune in our world.
    وعلى مر القرون نجد هذه الخصومة الشديدة بين الحضارات واستعلاء ثقافة على أخرى، ومحاولات جنس محو جنس آخر - هذه الأمور كلها كانت اتجاهات مأساوية، ومصدرا للفوضى والنحس في عالمنا.
  • When both of these rights are infringed in the case of a single person or group of persons, the violation is not just a superimposition or ordinary addition of offences. The combination of the two offences creates a new, more serious offence which, while of varying intensity, is by its very nature a separate concept.
    فإذا اجتمع هذا الحقان عند شخص واحد أو عند مجموعة من الأشخاص، فإن خرقهما لا يمكن اعتباره مجرد تراكم أو جمع عادي لانتهاكين بل ينشأ من تقاطع هذين الانتهاكين انتهاك جديد أخطر، متفاوت الشدة، ولكن طبيعته تضفي عليه استقلالاً مفاهيمياً كبيراً.
  • In it, he explains that when the right to freedom of religion and the right to belong to an ethnic group or to a minority are infringed in the case of a single person or group of persons, the violation is not just a superimposition or ordinary addition of offences or discriminations.
    وأوضح المقرر الخاص في دراسته أنه إذا اجتمع الحق في حرية الدين والحق في الانتماء إلى مجموعة إثنية أو إلى أقلية عند شخص واحد أو عند مجموعة من الأشخاص، فإن انتهاكهما لا يمكن اعتباره مجرد تراكم أو جمع عادي لانتهاكين.
  • He highlighted the importance of approaching racial, ethnic and religious profiling from a universalistic perspective, while also taking into account the new nature of profiling in the aftermath of the 9/11 attacks, with a superimposition of ethnic and religious identities.
    وأبرز أهمية معالجة التنميط العرقي والإثني والديني من منظور عالمي، مع مراعاة في الوقت ذاته أيضاً الطابع الجديد للتنميط في أعقاب هجمات 11 أيلول/سبتمبر (9/11)، والتراكم الإثني والديني للهويات.