Examples
  • This sum distrained by the Forestry Service corresponds to a major share of the authors' taxable income.
    وهذا المبلغ الذي تطلب دائرة الأحراج دفعه يمثل قسطاً كبيراً من دخل صاحبي البلاغ الخاضع للضريبة.
  • During the execution, the distraining officer evicted persons, removed objects from the property, and turned over the property to the execution plaintiff.
    وفي أثناء التنفيذ، يقوم الموظف الحاجز بإخلاء الممتلكات من الأشخاص ومن الأشياء، ويسلم الممتلكات إلى مدعي التنفيذ.
  • It also reduced the risk of claims against State enterprises, and attempts to distrain their property, in connection with transactions to which the State was a party.
    كما أنه يقلل من احتمال تقديم مطالبات ضد المؤسسات الحكومية، والمحاولات الرامية إلى تجريدها من الممتلكات فيما يتعلق بالمعاملات التي تكون الدولة طرفاً فيها.
  • The legislature has endeavoured to protect wages and safeguard against their erosion by laying down explicit provisions to that end which stipulate that no more than 25 per cent of the amount of remuneration due to a worker may be distrained or deducted, nor more than 10 per cent severed, in settlement of debts or loans owed to the employer.
    وقد عمل المشرِّع على حماية الأجر وضمان عدم ترديه فوضع أحكاما صريحة لهذا الغرض تقضي بعدم جواز الحجز على الأجر المستحق للعامل أو تخفيض أي جزء منه إلا في حدود 25 في المائة وبعدم جواز اقتطاع أكثر من 10 في المائة من أجر العامل وفاء لديون أو قروض مستحقة لصاحب العمل.