-
It's okay, doorbell, newfangled contraption.
لا بأس ، إنه جرص الباب
-
Those Mercedes we impounded, need those newfangled laser-cut keys?
تلك سيارات المرسيدس التي حجزناها تحتاج مجدداً إلى قطع ليزري للمفتاح
-
Those Mercedes we impounded? Need those newfangled laser-cut keys.
تلك سيارات المرسيدس التي حجزناها تحتاج مجدداً إلى قطع ليزري للمفتاح
-
Oh, they don't work on these newfangled velocipedes.
أوه، هم لا يَعْملون المهمازان الجديدان لايعملان على الدراجة
-
We'll use this newfangled thing called a washing machine.
نحن نستعمل ذلك الشيء الجديد المسمى بالغسالة
-
One of them newfangled pen knives for you, Slightly.
ها هى سكيناً على شكل .(قلم من اجلك، (سليتلي
-
I suggest you watch. On your newfangled magic picture box?
أو صندوقك للصور الحديث السحري ؟
-
No, no, I really, really don't need any kind of newfangled... Chill.
.اهدأ ، انه شيء قديم كلياً
-
Gus, you are my best friend. just because i've entered into some newfangled relationship
لماذا لم تجلب (أبيجايل) معك في هذه الرحلة؟ - جاس)، أنت صديقي المفضّل) - إقامة علاقات جديدة
-
It's hardly authentic, coming to a newfangled clinic, especially with a Yankee doctor.
انها بالكاد أصلية ان اتيتما الى عيادة في مقاطعة نيوفانغلاند خاصة مع طبيب يشجع الشمال