Examples
  • Nuclear weapons are unimaginably lethal, irremediably indiscriminate and uniquely dangerous.
    والأسلحة النووية هي أسلحة فتاكة بشكل لا يتصوره العقل وعشوائية في ضررها على نحو لا يمكن تداركه وخطيرة خطورة فريدة.
  • Children are kidnapped and forcibly recruited, their lives irremediably destroyed.
    ويخطف الأطفال ويـُـجنـدون قسـرا، وتدمر حياتهم بشكل يتعذر إصلاحه.
  • Nuclear weapons, unimaginably lethal, irremediably indiscriminate and uniquely dangerous, must never be used.
    ويجب عدم استخدام الأسلحة النووية التي تتسبب في قتل لا يمكن تخيل مداه، ولا تميز بين ضحاياها، وخطرة على نحو فريد.
  • If this is not forthcoming, the Palestinian people will suffer irremediable harm.
    وما لم يحدث ذلك بشكل عاجل فإن الشعب الفلسطيني سيصاب بأضرار يتعذر علاجها.
  • Two world wars, with their irremediable human and material losses, also fell to its lot.
    وشهد أيضا حربين عالميتين وما خلَّفتاه من خسائر بشرية ومادية لا تعوض.
  • Like every human effort, this proposal is neither perfect nor, may I say, irremediably flawed.
    وهذا المقترح ليس كاملاً، مثل أي مسعى بشري، ولا خالياً من العيوب، إن صح التعبير، بحيث يستحيل تداركها.
  • If the international community does not respond generously by providing humanitarian assistance, the Palestinian people will suffer irremediable harm.
    وإذا لم يستجب المجتمع الدولي بسخاء بتوفير المساعدة الإنسانية، فإن الشعب الفلسطيني سيصاب بأضرار يتعذر علاجها.
  • Any delay in the arrests will irremediably preclude the International Tribunal from completing its work within the anticipated time frames.
    فأي تأخير في إلقاء القبض على المتهمين سيحول حتما دون إتمام المحكمة الدولية لأعمالها في حدود الفترات الزمنية المتوقعة.
  • Rain, snow and damp cause great and often irremediable damage to munitions in a very short time.
    تسبب الأمطار والثلوج والرطوبة تلفاً كبيراً، كثيراً ما لا يمكن علاجه، للذخيرة في فترة قصيرة جداً.
  • The Working Group stated that the practice of “renditions” is irremediably in conflict with the requirements of international law.
    وذكر الفريق العامل أن ممارسة ”عمليات التسليم“ تتعارض تعارضا قطعيا مع متطلبات القانون الدولي.