Examples
  • As I said, a single ballot. That's one vote, folks!
    نعم هذا صحيح ، بطاقة انتخابية واحدة هذا صوت واحد يا جماعة
  • A single ballot shall be taken in respect of all places to be filled at one time under the same conditions.
    يجرى اقتراع واحد لجميع المناصب المقرر شغلها في وقت واحد وفقا للشروط ذاتها.
  • It helped to produce a series of public broadcasts and teaching tools on the use of the single ballot, voter mobilization, appeals for calm during voting, and respect for the election results and for the commitments variously made.
    وساهمت في إنتاج سلسلة من البرامج التلفزيونية العامة والأدوات التعليمية الخاصة بكيفية استعمال البطاقة الانتخابية الموحدة، كما شاركت في تعبئة الناخبين والدعوة إلى التزام الهدوء خلال عملية الاقتراع واحترام نتيجة التصويت والالتزامات المختلفة التي قُطعت.
  • Another astonishing development: New Mexico Elections Bureau is reporting... a single irregular ballot is holding up a final decision in the state.
    في تطور مذهل في مكتب انتخابات نيومكسيكو صرح أن بطاقة انتخابية واحدة ستحسم النتيجة النهائية للولاية
  • This involves in particular the status of the opposition, new voting procedures, the single-ballot system, financing for political parties, trade unions and the private press, and the creation of the Constitutional Council, the State Council, the Appeals Court, the State Audit Office and an independent national electoral commission.
    ويشمل هذا الأمر خصوصا إعطاء مركز للمعارضة، وإجراءات انتخابية جديدة، ونظام الاقتراع الواحد، وتمويل الأحزاب السياسية، والنقابات والصحافة الخاصة، وإنشاء المجلس الدستوري، ومجلس الدولة، ومحكمة الاستئناف، ومكتب تدقيق الحسابات التابع للدولة ولحنة انتخابات وطنية مستقلة.
  • One third of National Assembly deputies are elected by majority vote on a single name ballot in one round of voting. Two thirds are elected by a national list vote.
    وعلى مستوى الجمعية الوطنية، ينتخب ثلث النواب بالاقتراع الإسمي الأحادي بالأغلبية في دورة واحدة وينتخب الثلثان الباقيان بالاقتراع باللائحة الوطنية.
  • Councils of communes are elected by a relative majority in a single-round uninominal ballot by universal direct suffrage, for a term of six years.
    وتُنتخب المجالس المحلية لمدة ستة أعوام على أساس فردي بالأغلبية النسبية في دور واحد بطريق الاقتراع العام المباشر.
  • The General Assembly, at its 24th meeting, on 6 February 1946, held a procedural discussion on the meaning of “meeting” for the purposes of Articles 11 and 12 of the ICJ Statute and, following the adoption of rule 151 of its rules of procedure by the General Assembly and of rule 61 of its provisional rules of procedure by the Security Council, “meeting” has been interpreted as meaning continuous balloting and not one single ballot, as had been contended by some delegates during the procedural debate.
    وقد أجرت الجمعية العامة في جلستها 24 المعقودة في 6 شباط/فبراير 1946، مناقشة في رأي بشأن معنى لفظ “جلسة” بالنسبة لأغراض المادتين 11 و 12 من النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية، وبعد اعتماد الجمعية العامة للمادة 51 من نظامها الداخلي واعتماد مجلس الأمن للمادة 61 من النظام الداخلي المؤقت، فُسر لفظ “جلسة” بأنه يعني اقتراعا متواصلا وليس اقتراعا واحدا على النحو الذي ذهب إليه بعض الوفــــــود خلال المناقشة الإجرائية.