No exact translation found for stages


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic stages

German
 
Arabic
similar Results

Examples
  • {0>Decides to appropriate the amount of 151,916 dollars gross (137,671 dollars net) for the liquidation of the Observer Mission for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001, inclusive of the amount of 7,278 dollars gross (6,159 dollars net) for the support account for peacekeeping operations and the amount of 1,138 dollars gross (1,012 dollars net) for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and decides also that no action shall be taken on the apportionment of the said amounts at this stage;<}60{>beschließt, für die Liquidation der Beobachtermission für den Zeitraum vom 1. Juli 2000 bis 30. Juni 2001 den Betrag von 151.916 Dollar brutto (137.671 Dollar netto) zu veranschlagen, worin der Betrag von 7.278 Dollar brutto (6.159 Dollar netto) für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und der Betrag von 1.138 Dollar brutto (1.012 Dollar netto) für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) eingeschlossen sind, und beschließt außerdem, gegenwärtig keinen Beschluss über die Veranlagung des genannten Betrags zu fassen;<0}
    تقرر أن تعتمد مبلغا إجماليه 916 151 دولارا (صافيه 671 137 دولارا) لتصفية بعثة المراقبين للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، شاملا مبلغا إجماليه 278 7 دولارا (صافيه 159 6 دولارا) لحساب دعم عمليات حفظ السلام، ومبلغا إجماليه 138 1 دولارا (صافيه 012 1 دولارا) لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا، وألا يتم اتخاذ أي إجراء بشأن تقسيم المبلغ المذكور في هذه المرحلة؛
  • {0>Also requests the Secretary-General to convene assessments meetings with interested delegations, in particular troop-contributing countries, at appropriate stages of each peacekeeping operation as a part of his efforts to draw the lessons that can be learned, which should be taken into account in the conduct and planning of current and future operations;<}0{>ersucht den Generalsekretär außerdem, im Rahmen seiner Bemühungen, aus Erfahrungen zu lernen und diese bei der Durchführung und Planung laufender und künftiger Einsätze zu berücksichtigen, in geeigneten Phasen jedes Friedenssicherungseinsatzes mit interessierten Delegationen, insbesondere den truppenstellenden Ländern, Evaluierungssitzungen abzuhalten;<0}
    يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدعو إلى عقد اجتماعات تقييمية مع الوفود المهتمة بالأمر ولا سيما وفود البلدان المساهمة بقوات، في المراحل المناسبة من كل عملية من عمليات حفظ السلام وذلك في إطار الجهود التي يبذلها لاستخلاص ما يمكن من دروس تؤخذ في الاعتبار في تسيير العمليات الحالية والتخطيط للعمليات المقبلة؛
  • {0>Such consultation meetings may be convened, including at the request of troop-contributing countries, as appropriate at different stages of peacekeeping operations, including:<}0{>Die Konsultationssitzungen können, auch auf Ersuchen der truppenstellenden Länder, nach Bedarf in verschiedenen Phasen der Friedenssicherungseinsätze abgehalten werden, namentlich:<0}
    يجوز عقد هذه الاجتماعات، ومنها ما يُـعقد بناء على طلب البلدان المساهمة بقوات، حسب الاقتضاء، خلال المراحل المختلفة لعمليات حفظ السلام، بما في ذلك ما يلي:
  • Er dreht einen Werbespot im Bogart Sound Stage.
    لديه تصوير أعلان تجارى فى موقع التصوير
  • Ja, ich erinnere mich an mein 1. Stück Presse... "Back Stage West" (Magazin).
    أجل، أتذكر أول مقال لي (باك ستيج ويست)
  • Es sah aus, als würdest du "stage diven" bei einem Metallica-Konzert.
    ..من مقاعدنا بدا الأمر وكأنك تنجرف على رؤوس الجمهور "في عرض لفريق "ميتاليكا
  • Backstage Party. - dann gehen wir back-stage.
    ولكنها ستكون حفلات على المنصة الخارجية فقط رائع!سوف نصل للمنصة الخارجية
  • Der Stage Manager ist auf dem Weg hier her, um mir den Text durchzugehen.
    مدير المسرح في طريقه .إلى هنا لمساعدتي في قراءة الدور
  • Zwei Tonnen gute Laune. Stage-Diving, und ab geht's!
    ،طنان من المرح إهبطوا، إهبطوا