No exact translation found for stability

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Außerdem wurde der IWF – neben dem erweiterten Forum für Finanzstabilität (das mittlerweile Financial Stability Board heißt)– zu einer von zwei Führungsinstitutionen ernannt, die frühzeitigvor makroökonomischen und finanziellen Risiken warnen und dieentsprechenden Empfehlungen aussprechen sollen.
    كما تم تعيين الصندوق باعتباره واحداً من هيئتين رائدتين ـإلى جانب منتدى الاستقرار المالي الموسع (الذي أصبح يسمى الآن مجلسالاستقرار المالي) ـ مسؤولتين عن تقديم الإنذار المبكر في حالة نشوءالمخاطر المالية أو المجازفات المرتبطة بالاقتصاد الكلي، فضلاً عنإصدار التوصيات الضرورية فيما يتصل بالسياسات العامة.
  • Ebenfalls ausgeblendet wurde das Problem in einer derwichtigsten Publikationen des IWF, nämlich in seinem Global Financial Stability Report ( GFSR) vom September 2006, alsolediglich zehn Monate bevor die Subprime- Krise für alleoffensichtlich wurde. In den Augen des IWF „[waren] die wichtigsten Finanzinstitutionen auf entwickelten...
    على نحو مماثل، لم يرد لهذه المشكلة أي ذكر في واحد من أهممنشورات صندوق النقد الدولي، "التقرير الخاص بالاستقرار الماليالعالمي ( GFSR )، والذي صدر في شهر سبتمبر/أيلول 2006، أي قبل عشرةأشهر فقط من تجلي أزمة سوق الرهن العقاري الثانوي أمامالجميع.
  • Doch dies hat sich mit der Schaffung eines europäischen Rettungsfonds in Form der European Financial Stability Facility( EFSF) geändert.
    ولكن هذا الوضع تغير بإنشاء صندوق الإنقاذ الأوروبي في هيئةمرفق الاستقرار المالي الأوروبي.
  • Dies ist, was die im Mai getroffene Entscheidung zur Schaffung der European Financial Stability Facility ( EFSF)inspiriert hat, durch die den Partnerländern in Krisenzeiten unter Einbeziehung des Internationalen Währungsfonds Unterstützunggewährt werden kann.
    وكان ذلك مصدر الإلهام وراء القرار الذي اتخذ في شهرمايو/أيار بإنشاء مرفق الاستقرار المالي الأوروبي، والذي يمكن منخلاله تقديم المساعدة، بالاشتراك مع صندوق النقد الدولي، للبلدانالشريكة في أوقات الأزمات.
  • Schließlich ist die von der Eurozone im vergangenen Mai ins Leben gerufene European Financial Stability Facility ( EFSF) diegrößte je erstellte CDO.
    والواقع أن مرفق الاستقرار المالي الأوروبي، الذي أسسته بلدانمنطقة اليورو في شهر مايو/أيار الماضي، يُعَد التزام الدين المضمونالأضخم على الإطلاق.
  • Diese Ungleichheiten sind im letzten IWF- Bericht zur Stabilität des globalen Finanzsystems ( Global Financial Stability Report) vom April dargelegt worden, der eine beeindruckende Analyseenthält, die die Veränderungen beim materiellen Eigenkapital( Tangible Common Equity, TCE) innerhalb der letzten zwei Jahre unddas Ausmaß zeigt, in dem Banken auf die Refinanzierung über externe Quellen am Interbanken- oder Kapitalmarkt ( Wholesale Funding)angewiesen sind.
    ولقد انكشفت هذه الفوارق في آخر تقارير الاستقرار الماليالعالمي، والصادر عن صندوق النقد الدولي في شهر إبريل/نيسان، والذياحتوى على تحليل مذهل أظهر بكل وضوح التغيرات التي طرأت على الأسهمالعادية الملموسة على مدى العامين الماضيين، ومدى اعتماد البنوك علىتمويل الجملة.
  • Betrachtet man den kombinierten Effekt aus dem neuen Gesetz, den schwachen zusätzlichen Kapitalanforderungen, die unter Basel III vereinbart wurden, und dem „ Finger-weg“- Ansatz, der vom Financial Stability Oversight Council (dessen Vorsitzender Mr. Geithner ist) bereits signalisiert wurde, fällt es schwer zuglauben, dass sich irgendetwas wirklich verbessert hat.
    وإذا نظرنا إلى التأثير المجمع للقانون الجديد، بالإضافة إلىمتطلبات رأس المال الإضافية الضعيفة التي تم الاتفاق عليها بموجباتفاقية بازل الثالثة، ونهج عدم التدخل الذي أشار إليه بالفعل مجلسالإشراف على الاستقرار المالي (والذي يترأسه السيد جايثنر)، فسوفيتبني لنا أنه من الصعب أن نصدق أن أي شيء قد تحسن حقا.
  • Das nach der asiatischen Finanzkrise als informelles Koordinierungsgremium ins Leben gerufene Forum für Finanzstabilität( FSF) – die USA widersetzten sich damals weitergehenden Befugnissen– wurde in Financial Stability Board ( FSB) umbenannt.
    فقد أعيدت تسمية منتدى الاستقرار المالي الذي تأسس بعد الأزمةالمالية الآسيوية بوصفه هيئة مسؤولة عن التنسيق ـ كانت الولاياتالمتحدة تقاوم إنشاء أي هيئة أكثر قوة ـ لكي يصبح مجلس الاستقرارالمالي.
  • Ein paar Monate später, im September 2006, also nur zehn Monate bevor die Subprime- Hypothekenkrise für alle offensichtlichwurde, hieß es in einer der wichtigsten Publikationen des IWF, dem Global Financial Stability Report ( GFSR), dass „die wichtigen Finanzinstitutionen in entwickelten ….
    وبعد بضعة أشهر في سبتمبر/أيلول 2006، وقبل عشرة أشهر فقط منظهور أزمة الرهن العقاري الثانوي بوضوح للجميع، ذكر تقرير الاستقرارالمالي العالمي، وهو واحد من أهم نشرات صندوق النقد الدولي، أنالمؤسسات المالية الكبرى في الأسواق الناضجة كانت سليمة الصحة، وقادرةعلى در الربح، وجيدة التمويل.
  • Das Financial Stability Board ( FSB), das nach dem G-20- Gipfel im April 2009 in London gegründet wurde, hat keingesetzliches Mandat, keine Durchsetzungsmacht und keine formalen Richtlinien, um alle Länder mit einzuschließen.
    فلم يكن مجلس الاستقرار المالي، الذي تأسس بعد قمة مجموعةالعشرين في لندن في شهر إبريل/نيسان 2009، يملك تفويضاً قانونياً أوسلطات تنفيذية ولا عملية رسمية لإدراج كل البلدان.