No exact translation found for process

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic process

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • sowie in Bekräftigung ihrer Resolution 55/33 D vom 20. November 2000, in der die Generalversammlung begrüßte, dass am 19. Mai 2000 das Schlussdokument der Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2000 zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, das insbesondere die Dokumente „Review of the operation of the Treaty, taking into account the decisions and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference“ (Überprüfung der Wirkungsweise des Vertrags, unter Berücksichtigung der Beschlüsse und der Resolution, die auf der Überprüfungs- und Verlängerungskonferenz 1995 verabschiedet wurden) und „Improving the effectiveness of the strengthened review process for the Treaty“ (Verbesserung der Wirksamkeit des verstärkten Überprüfungsprozesses für den Vertrag) enthält, im Konsens verabschiedet wurde,
    وإذ تعيد أيضا تأكيد قرارها 55/33 دال المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 الذي رحبت فيه الجمعية العامة باعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000 بتوافق الآراء في 19 أيار/مايو 2000، بما في ذلك بوجه خاص اعتماد الوثيقتين المعنونتين ”استعراض سير المعاهدة مع مراعاة المقررات والقرار التي اتخذها مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها في عام 1995“ و ”تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة“،
  • {0>Further requests the Secretary-General to take into account in the conduct of peacekeeping operations and in the regular lessons-learned process, the operational experiences of national contingents while in the field or following departure;<}0{>ersucht den Generalsekretär ferner, bei der Durchführung von Friedenssicherungseinsätzen und in dem regelmäßigen Prozess der Erfahrungsauswertung die operativen Erfahrungen der einzelstaatlichen Kontingente während des Feldeinsatzes oder nach dem Abzug zu berücksichtigen;<0}
    يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع في الاعتبار، لدى تسيير عمليات حفظ السلام، وفي العملية العادية لاستخلاص الدروس، الخبرات التي اكتسبتها الوحدات الوطنية من عملياتها في الميدان أو بعد المغادرة؛
  • Zweitens hat der Internationale Währungsfonds im Rahmen desgegenseitigen Bewertungsprozesses („ Mutual Assessment Process“)vorgeschlagen, dass die Vereinigten Staaten ihr Haushaltsdefizit um3 % des BIP mehr als geplant reduzieren sollten – das sindüber 400 Milliarden zusätzliche Einsparungen pro Jahr.
    وثانيا، اقترح صندوق النقد الدولي في إطار "عملية التقييمالمتبادل" التابعة لمجموعة العشرين أن تعمل الولايات المتحدة على خفضعجزها المالي بنسبة 3% إضافية من الناتج المحلي الإجمالي زيادة على ماكان مقررا ـ أكثر من 400 مليار دولار في هيئة تخفيضات إضافيةسنويا.
  • Der IWF erhielt außerdem das Recht zur Durchführung desgegenseitigen Bewertungsprozesses ( Mutual Assessment Process) dermakroökonomischen Politik der einzelnen Länder innerhalb des Rahmens für starkes, nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum.
    كما تم تخويل صندوق النقد الدولي بإجراء عملية التقييمالمتبادل لسياسات الاقتصاد الكلي في كل دولة على حِدة، ضمن إطار يهدفإلى تحقيق النمو القوي المستدام المتوازن.
  • Aktivieren Sie Waffe XI. The binding process Die Anlagerung ist noch nicht perfekt.
    .فعّلي السلاح 11 - .لم تكتمل عمليّة الالتصاق -