No exact translation found for demand


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic demand

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Wir werden wahrscheinlich noch eine lange Zeit damit lebenmüssen, und der Schwerpunkt wird mal auf dem einen, mal auf demanderen Ansatz liegen.
    ومن المرجح أن نتعايش مع هذا التوتر لمدة طويلة، في ظل تراوحالتأكيد جيئة وذهاباً بين التوجهين.
  • Durch ihre Angriffe auf ein muslimisches Land nach demanderen haben die USA und ihre Verbündeten den Eindruck erweckt,dass der Islam selbst der Feind sei – was unweigerlich zu jenem„ Kampf der Kulturen“ führt, von dem Amerika erklärt, es wolle ihnvermeiden.
    وبمهاجمة الدول الإسلامية الواحدة تلو الأخرى، تكون الولاياتالمتحدة قد نجحت هي وحلفاؤها في خلق الانطباع بأن الإسلام هو العدو،الأمر الذي أدى بصورة حتمية إلى "صدام الحضارات" الذي تزعم أميركاأنها تريد أن تتجنبه.
  • Und zwar in den 1930er Jahren, als ein Land nach demanderen den Goldstandard aufgab und versuchte, seine Arbeitslosigkeit zu exportieren.
    فقد حدث نفس الأمر في ثلاثينيات القرن العشرين، حين هجرتبلدان العالم، الواحد تلو الآخر، معيار الذهب، في محاولة لتصديرالبطالة إلى بلدان أخرى.
  • Ein vollständig ausgearbeiteter Krisenplan – eineausgeklügelte Mischung aus amphibischen, Luft- und Bodenvorstößen,um schnell und tief hinter die Front einzudringen, um dannzurückzudrängen und die Hisbollah- Stützpunkte einen nach demanderen aus dem Hinterland zu zerstören, bis ganz an dieisraelische Grenze – wurde niemals umgesetzt.
    فقد كان من المفترض أن تعد القوات الإسرائيلية خطة طوارئكاملة ـ تشتمل على خليط محنك من العناصر البرمائية والمحمولة جواًوالاختراقات الأرضية للوصول بسرعة إلى ما وراء جبهة القتال ثمالارتداد إلى الخلف مع تدمير مواقع حزب الله واحداً تلو الآخر بدايةمن المؤخرة وعلى طول الطريق إلى الحدود الإسرائيلية ـ وهو ما لم يحدثقط.
  • Es herrschte eine Atmosphäre der beruhigenden Toleranz demanderen gegenüber.
    كان الجو هناك عامراً بالطمأنينة والتسامح مع الآخر.
  • Manchmal fallen die Dominosteine einer nach demanderen.
    ففي بعض الأحيان تتساقط أحجار الدومينو الواحد تلوالآخر.
  • Interest rates, employment, aggregate demand, andtechnological and institutional innovation all play arole.
    ولا ينبغي لنا أن ننسى الدور المهم الذي تلعبه هنا عوامل مثلأسعار الفائدة، وتشغيل العمالة، وإجمالي الطلب، والإبداع التكنولوجيوالإداري.
  • Doch wenn es hart auf hart kommt, wird ein Land nach demanderen dazu verleitet, einem potenziell schädlichen Ergebnis fürdie Weltwirtschaft insgesamt Vorschub zu leisten.
    ورغم هذا فإن دولة تلو الأخرى تنجرف عندما يجد الجد إلىاستحثاث نتائج ضارة محتملة تؤثر على الاقتصاد العالمي ككل.
  • Technische Innovationen wie XML und Print-on- Demand machendie Auslieferung der Ergebnisse technisch möglich undpreiswert.
    كما أصبح تسليم هذه المنتجات ممكناً من الناحية الفنية وغيرمكلف، بسبب الإبداعات الفنية مثل ( XML ) والطباعة حسب الطلب (print-on-demand ).