arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for Oh unser Herr, bewahre meinen Vater für uns und verlängere sein Leben, damit er immer unsere Hilfe und Unterstützung in dieser Welt bleibt, denn ohne ihn können wir nichts auf dieser Welt tun.

  • arabdict Dictionary & Translator German Arabic
  • arabdict
  • Add translation
  • Question & Answer
  • Log in/Sign up
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate German Arabic Oh unser Herr, bewahre meinen Vater für uns und verlängere sein Leben, damit er immer unsere Hilfe und Unterstützung in dieser Welt bleibt, denn ohne ihn können wir nichts auf dieser Welt tun.

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • Oh unser Herr, bewahre meinen Vater für uns und verlängere sein Leben, damit er immer unsere Hilfe und Unterstützung in dieser Welt bleibt, denn ohne ihn können wir nichts auf dieser Welt tun.
          يا رب يخليك لينا يا حاج ويطول في عمرك وتفضل سندنا وضهرنا في الدنيا، اللي ما نسواش حاجة فيها من غيرك.
          more ...
        • Bewahre meinen Vater für uns, o unser Herr, und behalte ihn ein Leben lang bei uns, o Herr.
          احفظ لنا أبي يا الله، وأبقه معنا طول العمر يا رب.
          more ...
        • Oh unser Herr, segne das Leben meines Vaters und beschütze ihn vor allen Schlimmen und Bösen.
          اللهم بارك في عمر أبي واحفظه من كل شرٍ وسوء.
          more ...
        • Das Leben in deiner Begleitung hat einen guten Geschmack. Möge du lang für mich leben, mein Vater.
          طاب بك العُمر وطبت لي عُمرًا يا أبي.
          more ...
        • und mit großer Traurigkeit und Trauer trauere ich um meinen Vater, meine Geliebte und meine Seele
          وببالغ الحزن والأسى أنعى وفاة أبي وحبيبي وروحي
          more ...
        • Oh unser Herr, mach es für ihn zu einem glücklichen Jahr mit allem, was darin steckt.
          يا رب تكون سنة سعيدة عليه بكل ما فيها.
          more ...
        • Möge Gott dich für uns bewahren, dich segnen und dich zu einem Segen in unserem Leben machen.
          ربنا يديمك لينا ويباركلنا فيك ويديمك نعمة في حياتنا.
          more ...
        • sein Leben für jmdn hingeben
          فدى فلانا بحياته
          more ...
        • Mach meinen Vater zu denen, mit denen du zufrieden bist, und stelle ihn zufrieden.
          واجعل أبي ممن رضيت عليه وأرضيته يا رب العالمين.
          more ...
        • Unser Herr, nimm er von mir nicht weg.
          اللهم لا تحرمني قُربه.
          more ...
        • für immer und ewig!
          دائما وأبدا
          more ...
        • für immer und ewig
          إلى ما شاءَ اللّهُ
          more ...
        • für immer und ewig
          دائم وأبدي
          more ...
        • für immer und ewig!
          إلى الأبد
          more ...
        • für immer und ewig
          إلى أبد الآبدين
          more ...
        • für immer und ewig! (adv.)
          لِلأَبَد
          more ...
        • Oh unser Herr, lass mich niemals zusehen, wie dich, mein Lieber, etwas Schlimmes zustößt.
          ربنا ما يوريني فيك حاجة وحشة أبدًا يا حبيبي.
          more ...
        • die Landesstiftung Hilfe für Mutter und Kind (n.)
          مؤسسة الولاية لإعانة الأم والطفل
          more ...
        • die Hilfe für behinderte Kinder und Erwachsene {law}
          المساعدة للأطفال والبالغين من ذوي الإعاقة {قانون}
          more ...
        • die Heuchelei höhlt unser geistliches Leben aus
          النفاق يُفرِّغ حياتنا الروحية من مضمونها
          more ...
        • Nachhaltige Grundlagen für Leben und Gesundheit (n.) , Pl.
          الأسس المستدامة للحياة والصحة
          more ...
        • sein eigener Herr sein
          يكون سيد نفسه
          more ...
        • das Androhen von gegenwärtiger Gefahr für Leib und Leben (n.) , {law}
          التهديد بخطر وشيك على الجسد والحياة {قانون}
          more ...
        • Wir wünschen uns, dass dein Lächeln immer Licht in unserem Haus macht.
          نتمنى ضحكتك تفضل تنوّر البيت.
          more ...
        • Der Vater, wie das Alter, kommt nicht zweimal im Leben vor.
          أبي كالعمر لا يتكرر مرتين
          more ...
        • nicht mehr Herr seiner Sinne sein (v.)
          يفقد السيطرة على نفسه
          more ...
        • nicht mehr Herr seiner Sinne sein (v.)
          يخرج عن طوره
          more ...
        • Wir wünschen uns, dass du jedes Jahr Licht in unserem Leben machst.
          كل سنة وانت منوّر حياتنا.
          more ...
        • wie immer es sein mag
          بحسب الأحوال
          more ...
        • immer bei dir sein
          دائما ساكون معك
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)