No exact translation found for يَشُرَق


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic يَشُرَق

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Entweder wird die gewünschte Dienstleistung vom Ausland auserbracht – z. B. beim Telemarketing – oder die Arbeit wird zur Bearbeitung ins Ausland geschickt und später in das Heimatlandimportiert (in Europa wird immer mehr Industriearbeit vom Westen inden Osten verlagert).
    فإما أن يتم توفير الخدمة المرغوبة من الخارج ـ عن طريقالتسوق عن بعد على سبيل المثال ـ أو يتم إرسال العمل ذاته إلى الخارجحيث يخضع للمعالجة ثم يعاد استيراده إلى البلد الأصلي (في أوروباينتقل قدر متزايد من أعمال التصنيع من غرب أوروبا إلىشرقها).
  • Was auch immer für ein Licht am Ende scheint, es wird unter Umständen erst 2007 erstrahlen, nach den französischen Wahlen.
    وفي نهاية الأمر، فإن الضوء الذي ينتظره الناس قد لا يشرق قبلعام 2007، بعد الانتخابات الفرنسية.
  • Warum dämmert der Morgen wie Donner?
    ما الذي يجعل الفجر يشرق كالرعد ؟
  • Wenn der Mond scheint
    عندما يشرق القمر
  • Wenn der Vollmond auf das Wasser scheint, sagt man, komme Pegasus, das letzte geflugelte Pferd, zum Trinken.
    عندما يشرق البدر على المياه, يقولون ان بيحاسوس, اخر الاحصنة .المجنحة, يأتى ليشرب
  • '"Und keiner Lampe Licht wird mehr in dir scheinen.'"
    وضوء مصباح وحيد لن يشرق الكثير"
  • "Und keiner Lampe Licht wird mehr in dir scheinen."
    وضوء مصباح وحيد لن يشرق الكثير"
  • Bis dein Liebesleuchten... ... erstrahlt... ... und mich beleuchtet.
    * حتى يقوم ضوءِ حبِّكَ الحلوِّ * * يأتى * * يشرق عليّ *
  • Da brilliert er wirklich.
    ذلك حيث يُشرقُ حقاً.
  • Gottes erwähltes Gefäss, die Strahlende, die ihr Licht auf uns ergiesst... ist heute abend zu Festlichkeiten in Greenwich, bereit... meiner Gattinenwahl ihre gnädigste Zustimmung zu erteilen,
    سفينة الله المختارة، المتألقة التى يشرق ضوئها علينا فى غرينيتش اليوم إستعدادآ لأعياد المساء. . . لمنحى إحسانها المترف لإختار زوجة