Translation of مُتَعَدِّدُ المُقاوَمَة

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Electric Engineering   Automobile.   Technical   Electricity   Medicine Psychology   Politics   Physics   Medicine   Optics  

        Translate German Arabic مُتَعَدِّدُ المُقاوَمَة

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • der Leitungswiderstand (n.) , {Civ. Eng.}
          مقاومة الخط {هندسة مدنية}
          more ...
        • die Impedanz (n.)
          مُقَاومَة
          more ...
        • die Zugfestigkeit (n.) , {Auto.}
          مقاومة الشد {سيارات}
          more ...
        • die Abriebbeständigkeit (n.) , {tech.}
          مقاومة الحتّ {تقنية}
          more ...
        • die Scherfestigkeit (n.)
          مقاومة القص
          more ...
        • die Scheuerbeständigkeit (n.) , {tech.}
          مقاومة الحتّ {تقنية}
          more ...
        • der Widerstandswert (n.) , {elect.}
          مُقَاومَة {كهرباء}
          more ...
        • gegen Widerstand
          ضد المقاومة
          more ...
        • die Reaktanz (n.) , {med.,psych.}
          مقاومة {طب،علم نفس}
          more ...
        • die Gegnerschaft (n.) , [pl. Gegnerschaften]
          مُقَاومَة [ج. مقاومات]
          more ...
        • die Gegenwehr (n.)
          مُقَاومَة [ج. مقاومات]
          more ...
        • der Widerstand (n.) , [pl. Widerstände] , {pol.}
          مُقَاومَة [ج. مقاومات] ، {سياسة}
          more ...
        • die Tenazität (n.)
          مُقَاومَة
          more ...
        • die Abwehr (n.) , {pol.}
          مُقَاومَة [ج. مقاومات] ، {سياسة}
          more ...
        • die Resistanz (n.)
          مُقَاومَة
          more ...
        • das Widerstandsrecht (n.)
          حق المقاومة
          more ...
        • der Verschleißwiderstand (n.) , {tech.}
          مقاومة الحتّ {تقنية}
          more ...
        • die Festigkeit (n.) , [pl. Festigkeiten]
          مُقَاومَة [ج. مقاومات]
          more ...
        • die Resistenz (n.) , [pl. Resistenzen]
          مُقَاومَة
          more ...
        • die Scheuerbeständigkeit (n.) , {tech.}
          مُقَاوَمَةُ الاحتكاك {تقنية}
          more ...
        • der Rheostat (n.) , {elect.}
          مقاومة متغيرة {كهرباء}
          more ...
        • hitzeresistent (adj.)
          مقاومة للحرارة
          more ...
        • windabweisend (adv.)
          مقاومة الرياح
          more ...
        • der Verschleißwiderstand (n.) , {tech.}
          مقاومة التآكل {تقنية}
          more ...
        • das Widerstandspunktschweißen (n.) , {tech.}
          اللحام بالمقاومة {تقنية}
          more ...
        • abriebfest (adj.) , {phys.}
          مقاومة للتاكل {فزياء}
          more ...
        • die Scheuerbeständigkeit (n.) , {tech.}
          مقاومة التآكل {تقنية}
          more ...
        • der Isolierungswiderstand (n.) , {elect.}
          مقاومة عزلِ {كهرباء}
          more ...
        • die Resistenz (n.) , {med.}
          مقاومة الدواء {طب}
          more ...
        • optische Widerstände Pl., {Optics.}
          المقاومة الضوئية {بصريات}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Wie kann man diesem vielfältigen Widerstand den Boden entziehen?
          كيف يمكن احتواء هذه المقاومة بشرائحها المتعددة الأشكال؟
        • Diese Variante würde mit Sicherheit auf viele regionale Widerstände stoßen; die arabischen Sunniten, die Türkei und der Iran wären hier zu erwähnen.
          لكن هذا الخيار سيصطدم مؤكدا بأشكال متعددة من المقاومة الإقليمية وعلى سبيل المثال من قبل السنة العرب وتركيا وإيران.
        • Warum aber hört man so gut wie nichts über die ökonomischen Bedingungen, die Logik neoliberaler Globalisierung oder die Möglichkeiten, multidimensionale und transnationale Formen des Widerstandes zu entwickeln?
          ولكن يتعذر على المرء أن يسمع أي شيء عن طبيعة النظم الاقتصادية، ومنطق العولمة الليبرالية الجديدة، وطرق تشكيل مقاومة متعددة الأبعاد تتخطى الحدود الوطنية.
        • Eine furchteinflößende neue Epidemie multiresistenter TB( MDR- TB), die viel schwerer zu behandeln war als normale TB, warausgebrochen.
          واندلع وباء مخيف جديد من السل المقاوم للأدوية المتعددة،والذي كان علاجه أصعب كثيراً من علاج السل المعتاد.
        • Es gab sogar Fälle extremer MDR- TB (sogenannter XDR- TB),die selbst gegen Ersatzmedikamente resistent war.
          كما ظهرت حالات شديدة مصابة بالسل المقاوم للأدوية المتعددة،والذي كان مقاوماً أيضاً للأدوية المستحدثة.
        • Vor ein paar Wochen übernahm eine zuvor unbekannte Organisation mit dem Namen „ Märtyrerbrigade“ die Verantwortung für Angriffe auf Pipelines im Delta. Dies hat unter den multinationalen Gesellschaften zu Befürchtungen geführt, dass der von den Söldnernausgehende Widerstand in der Region sich ideologisiert.
          ومنذ بضعة أسابيع ادعت منظمة لم تكن معروفة من قبل تدعى"ألوية الشهداء" مسئوليتها عن الهجمات التي تعرضت لها أنابيب النفط فيالدلتا، الأمر الذي أدى إلى تزايد المخاوف بين الجهات متعددة الجنسياتهناك من تحول مقاومة المرتزقة في المنطقة إلى صراعإيديولوجي.
        • Daher ist bei TB die Einhaltung der Behandlungsvorgabenbesonders schwach ausgeprägt, was einer multi-resistenten TB( MDR- TB), die nicht länger auf konventionellem Wege behandeltwerden kann, den Weg bereitet.
          ونتيجة لهذا فإن الامتثال لعلاج السل بالعقاقير ضعيف بشكلخاص، الأمر الذي يمهد الطريق لظهور السل المقاوم لعقاقير متعددة،والذي لم يعد من الممكن علاجه بالأنظمة العلاجية التقليدية.
        • Zwar bleibt die MDR- TB behandelbar, doch ist die Behandlungbeschwerlich, dauert etwa zwei Jahre, und es kommen dabei Medikamente zum Einsatz, die weder so wirksam noch so gutverträglich sind wie die Standardarzneimittel – und die Kostensteigen dabei auf das Zehn- bis Hundertfache.
          ورغم أن علاج السل المقاوم لعقاقير متعددة لا يزال ممكنا، فإنالقيام بهذه المهمة أمر شاق للغاية، حيث يصل الوقت اللازم للعلاج إلىعامين تقريبا، وباستخدام عقارات أقل كفاءة وليست حميدة مثل العلاجاتالتقليدية ــ وبتكاليف ترتفع بمعامل 10 إلى 100.
        • Der neue Gene Xpert- Test diagnostiziert nicht nur TB,sondern im selben Schritt auch MDR- TB, was bedeutet, dass er rascheine passende Behandlung aufzeigen und die Infektion der Kontaktpersonen verhindern kann – ein echter Durchbruch.
          الواقع أن فحص جينكسبرت الجديد لا يكشف عن السل فحسب، بلويكشف في نفس الخطوة أيضاً عن السل المقاوم للعقاقير المتعددة. وهذايعني أنه يسمح بالتوجيه السريع للعلاج الكافي ومنع انتقال العدوى إلىالمخالطين ــ وهو تقدم حقيقي كبير.
        • Eine Anzahl weiterer Wirkstoffe – einige neu, einige jetztfür neue Zwecke vorgesehen – durchlaufen gerade die Endstufe ihrerklinischen Tests, und ein neuer Wirkstoff wurde von den US- Aufsichtsbehörden zur Behandlung von MDR- TB freigegeben, nochbevor diese Tests abgeschlossen wurden.
          هناك عدد من العقاقير الأخرى ــ بعضها جديد وبعضها أعيدتصميمه ــ تمر حالياً بالمرحلة الأخيرة من التجارب السريرية، وحصلأحدها بالفعل على موافقة الهيئات التنظيمية في الولايات المتحدة لعلاجالسل المقاوم للعقاقير المتعددة حتى قبل أن تكتمل التجارب.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)