No exact translation found for معوان


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Die meisten Opfer von Gewalt gab es in den Jahren 2003 und 2004. Seit 2005 sind die häufigsten Todesursachen wieder Malaria, Unterernährung und Darminfektionen.
    وقد بلغ عدد ضحايا العنف ذروته ما بين 2003 و2004، أما منذ 2005 فمعظم حالات الوفاة بسبب الملاريا وسوء التغذية والأمراض المعوية.
  • Doch auch von diesen gibt es nicht genug: Viele Familien schlafen unter Bäumen, selbst jetzt, wo die Regenzeit begonnen hat. Latrinen gibt es kaum, die UN warnen vor dem Ausbruch von Durchfallepidemien oder Cholera.
    لكن حتى هذه الأكواخ ليست كافية لإيواء الجميع. وهناك عائلات كثيرة تكتفي بالنوم تحت الأشجار حتى في هذا الوقت الذي بدأ فيه فصل الأمطار. كما تفتقر هذه الأماكن إلى مجاري تصريف المياه القذرة بما جعل الهيئات التابعة لمنظمة الأمم المتحدة تحذر من خطر الأمراض المعوية والإسهال والكوليرا.
  • 11) die bewährten, kostenwirksamen Maßnahmen gegen Krankheiten und Mangelernährung verstärken, welche die Hauptursachen von Kindersterblichkeit und -morbidität sind, namentlich durch die Senkung der Zahl der Todesfälle wegen akuter Atemwegsinfektionen um ein Drittel, die Halbierung der Todesfälle wegen Durchfallerkrankungen bei Kindern unter fünf Jahren, die Halbierung der Todesfälle und der Prävalenz von Tuberkulose und die Reduzierung der Fälle von Darmparasitosen, Cholera, sexuell übertragbaren Infektionen, HIV/Aids und allen Formen von Hepatitis, sowie sicherstellen, dass wirksame Maßnahmen bezahlbar und zugänglich sind, insbesondere in marginalisierten Gebieten und für ausgegrenzte Bevölkerungsgruppen;
    تكثيف الإجراءات التي ثبتت فعاليتها من حيث التكلفة في مجال مكافحة الأمراض وسوء التغذية التي تعد الأسباب الرئيسية لوفيات الأطفال واعتلالهم، بما في ذلك خفض الوفيات الناجمة عن الالتهابات الحادة للجهاز التنفسي بمقدار الثلث؛ وخفض وفيات الأطفال دون سن الخامسة الناجمة عن الإسهال بمقدار النصف؛ وخفض الوفيات الناجمة عن السل ومعدلات انتشاره بمقدار النصف؛ وخفض معدلات الإصابة بالطفيليات المعوية والإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وجميع أشكال الالتهاب الكبدي، وكفالة إتاحة وتوفير التدابير الفعالة لا سيما في المناطق أو لدى السكان المهمشين إلى حد كبير.
  • Wenn etwa die aktive Substanz in einer Studie mit einem Medikament gegen Migräne ein krampflösendes Mittel ist, wird der Nocebo- Effekt (der Nebeneffekt des Placebos) überproportional Appetitlosigkeit oder das Erinnerungsvermögen betreffen. Handelt essich bei der aktiven Substanz hingegen um einen nichtsteroidalen Entzündungshemmer, wird sich der Nocebo- Effekt eher in Form von Magen- Darm- Symptomen und Durst äußern.
    على سبيل المثال، في تجربة دواء مضاد للصداع النصفي، إذا كانتالمادة الفعّالة أحد مضادات الاختلاج فإن التأثير الجانبي الضارللدواء الوهمي سوف يرتبط بشكل غير متناسب بفقدان الشهية أو الذاكرة؛ولكن إذا لم تكن المادة الفعالة من الستيرويدات المضادة للالتهاب، فإنالتأثير الجانبي الضار للدواء الوهمي سوف يكون في الأغلب اضطراباتمعدية معوية وشعور بالظمأ.
  • Wenn sie ihr Essen nicht mehr mit Darmparasiten teilenmüssten, könnten auch sie aufmerksamer werden, länger in der Schulebleiben und sich zu produktiveren Erwachsenen entwickeln– eine weitere gute Sache, die mehr öffentliche Aufmerksamkeitbenötigt.
    وعندما لا تشاركهم في طعامهم الطفيليات المعوية فسوف يصبحونأيضاً أكثر انتباها، وأكثر مداومة على الدراسة، ثم يكبرون في النهايةليصبحوا أفراداً بالغين أكثر إنتاجا ــ وهي قضية أخرى تحتاج علىالمزيد من الاهتمام العام.
  • Gute Nachrichten, Mr. DanieIson.
    لدي قرحة معوية، زوجتي تريد سيارة جديدة ويلزمني حشو أسناني
  • Du bist nur ein Schmutzfleck auf der Sportseite... ...du schleimiger, eingeweidefressender Darmparasit!
    أنت لا شئ سوى بقعة ...على الصفحة الرياضية ,أيها اللزج, ممتص الأمعاء... !الطفيلي المعوي
  • Wirklich? -Ja.
    لديه فيروس معويّ شديد العدوى
  • -Wie... ein Tampon in der Schul-Cafeteria, in einem Mittagessen vom jemanden.
    رواياتي المفضّلة، لذلك هذا مُمتع ..انظري ،أنا متأكدٌ أن لديّ فيروسٌ معويّ فحسب ..لذا اطلبي لي 40 سم مكعّب من
  • Du fragst dich, ob sie noch an dich denkt.
    هاه. إذن أنا سأقوم بالمريء والفتق المعوي