arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for كَفَاءَاتٌ تِكْنُولُوجِيَّةٌ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Technical   Industry   Computer Technical   Geology   Geography   General Economy   Politics  

        Translate German Arabic كَفَاءَاتٌ تِكْنُولُوجِيَّةٌ

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • der Technikjournalismus (n.)
          صحافة تكنولوجية
          more ...
        • der Technikdeterminismus (n.)
          حتمية تكنولوجية
          more ...
        • die technologische Stufe {tech.}
          مرحلة تكنولوجية {تقنية}
          more ...
        • die Technologieentscheidung (n.) , {ind.}
          قرارات تكنولوجية {صناعة}
          more ...
        • technologische Fortschritte (n.) , Pl., {comp.,tech.}
          التطورات التكنولوجية {كمبيوتر،تقنية}
          more ...
        • technische Vorkehrungen (n.) , Pl., {tech.}
          احتياطات تكنولوجية {تقنية}
          more ...
        • technologische Innovationen (n.) , Pl., {tech.}
          ابتكارات تكنولوجية {تقنية}
          more ...
        • anwendungstechnisch (adj.) , {tech.}
          تكنولوجية تطبيقية {تقنية}
          more ...
        • die Informationstechnologie (n.)
          تكنولوجية المعلومات
          more ...
        • die technologische Revolution
          ثورة تكنولوجية
          more ...
        • die Kompetenzen (n.) , Pl.
          كفاءات
          more ...
        • die Qualifikation (n.) , [pl. Qualifikationen]
          كَفَاءَات
          more ...
        • technologische strukturelle Reserven Pl., {geol.}
          احتياطيات عمرانية تكنولوجية {جيولوجيا}
          more ...
        • anerkannte Regeln der Technik (n.) , Pl., {tech.}
          القواعد التكنولوجية المعتمدة {تقنية}
          more ...
        • technologische Zusatzstoffe (n.) , Pl., {tech.}
          المواد المضافة التكنولوجية {تقنية}
          more ...
        • der Technologiedienstleister (n.) , {tech.}
          مقدم الخدمات التكنولوجية {تقنية}
          more ...
        • die Technologiebrücke (n.) , {ind.}
          مرحلة تكنولوجية انتقالية {صناعة}
          more ...
        • die technologische Methode zum Weben {Textile}, {ind.}
          الطريقة التكنولوجية للنسيج {صناعة}
          more ...
        • Technologiepark Dortmund {geogr.}
          حديقة دورتموند التكنولوجية {جغرافيا}
          more ...
        • TEK abbr., {tech.}
          المكونات التكنولوجية الخارجية {تقنية}
          more ...
        • die Kompetenzanalyse (n.)
          تحليل الكفاءات
          more ...
        • der Kompetenzkatalog (n.)
          كتالوج الكفاءات
          more ...
        • die Grundkompetenzen (n.) , Pl.
          كفاءات أساسية
          more ...
        • die Kompetenzentwicklung (n.)
          تنمية الكفاءات
          more ...
        • der Headhunter (n.)
          صياد الكفاءات
          more ...
        • die pädagogische Kompetenz
          الكفاءات التربوية
          more ...
        • der Kompetenzkatalog (n.)
          دليل الكفاءات
          more ...
        • die Kompetenzüberschneidung (n.) , {,econ.}
          تداخل الكفاءات {عامة،اقتصاد}
          more ...
        • Brain drain {pol.}
          هجرة الكفاءات {سياسة}
          more ...
        • die Kernkompetenzen (n.)
          كفاءات أساسية
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Examples
        • Die technologische Leistungsfähigkeit gehört zu den Aushängeschildern des Standorts Deutschland. In der Weltrangliste der weltmarktrelevanten Patente liegt Deutschland seit Jahren auf einem der vorderen Plätze.
          تُعدُّ الكفاءة التكنولوجية من المميزات الأساسية لألمانيا كموقعٍ اقتصادي حيث تدخل في عداد البلدان التي تتصدر قائمة براءات الاختراع المهمة في الأسواق العالمية منذ عدة أعوام.
        • c) alternative Energietechnologien zu entwickeln und zu verbreiten, mit dem Ziel, den Anteil erneuerbarer Energiequellen an der Energieversorgung zu erhöhen, die Energieeffizienz zu verbessern und verstärkt auf moderne Energietechnologien, einschließlich saubererer Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe, zurückzugreifen;
          (ج) استحداث ونشر تكنولوجيات بديلة لإنتاج الطاقة بهدف إتاحة حصة أكبر في مجموع مصادر الطاقة، لمصادر الطاقة المتجددة، ولتحسين الكفاءة وزيادة الاعتماد على تكنولوجيات الطاقة المتقدمة، بما فيها تكنولوجيات الوقود الأحفوري الأنظف؛
        • h) mit der notwendigen Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft inländische Energieeffizienzprogramme einzuführen, gegebenenfalls durch den zügigeren Einsatz von Energieeffizienztechnologien;
          (ح) وضع برامج محلية لكفاءة الطاقة، بوسائل من بينها، حسب الاقتضاء، التعجيل في استخدام تكنولوجيات كفاءة الطاقة، مع تقديم الدعم اللازم من جانب المجتمع الدولي؛
        • i) erschwingliche und sauberere Energieeffizienz- und Energieeinsparungstechnologien rascher zu entwickeln, zu verbreiten, einzusetzen und zu günstigen Konditionen, namentlich zu gegenseitig vereinbarten Konzessions- und Vorzugsbedingungen, weiterzugeben, insbesondere an die Entwicklungsländer;
          (ط) التعجيل بتنمية ونشر ووزع تكنولوجيات كفاءة الطاقة وحفظ الطاقة الميسورة التكلفة والأكثر نظافة، وكذلك نقل هذه التكنولوجيات، خصوصا إلى البلدان النامية، بشروط مواتية، بما في ذلك الشروط التساهلية والتفضيلية، على نحو ما يتفق عليه بين الأطراف؛
        • j) den internationalen Finanzinstitutionen und anderen Organisationen zu empfehlen, mit ihren Politiken die Anstrengungen zu unterstützen, die die Entwicklungs- und Transformationsländer unternehmen, um die grundsatz- und ordnungspolitischen Rahmenbedingungen zu schaffen, die gleiche Ausgangsvoraussetzungen für erneuerbare Energien, Energieeffizienz, moderne Energietechnologien, namentlich moderne und sauberere Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe, und zentrale, verteilte und dezentrale Energiesysteme herstellen;
          (ي) التوصية بأن تكون سياسات المؤسسات المالية الدولية وسائر المنظمات داعمة للبلدان النامية، وللبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فيما تبذله من جهود لوضع أطر لسياساتها العامة وأطر تنظيمية، الأمر الذي من شأنه أن يوجد مجالا مشتركا لما يلي: تكنولوجيات الطاقة المتجددة، وتحقيق الكفاءة في استعمال الطاقة وتكنولوجيات الطاقة المتقدمة، بما فيها تكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة والأنظف ونظم الطاقة المركزية والموزعة واللامركزية؛
        • k) sowohl auf nationaler Ebene als auch im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit die Verstärkung der Forschungs- und Entwicklungsarbeit zu verschiedenen Energietechnologien, namentlich regenerativer Energie, Energieeffizienz und modernen Energietechnologien, einschließlich moderner und saubererer Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe, zu fördern und die nationalen und regionalen Forschungs- und Entwicklungsinstitutionen/-zentren im Hinblick auf zuverlässige, erschwingliche, wirtschaftlich tragbare, sozial- und umweltverträgliche Energien zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung zu stärken;
          (ك) التشجيع على زيادة أنشطة البحث والتطوير في ميدان التكنولوجيات المختلفة للطاقة، بما في ذلك تكنولوجيات الطاقة المتجددة وتحقيق الكفاءة في استعمال الطاقة وتكنولوجيات الطاقة المتقدمة بما فيها تكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة والأنظف وذلك على الصعيد الوطني وعن طريق التعاون الدولي؛ وتعزيز أنشطة مؤسسات/مراكز البحث والتطوير الوطنية والإقليمية في مجال إنتاج طاقة موثوقة وميسورة التكلفة ومجدية اقتصاديا ومقبولة اجتماعيا وسليمة بيئيا من أجل تحقيق التنمية المستدامة؛
        • n) Finanzinstrumente und -mechanismen zu nutzen, insbesondere die Globale Umweltfazilität im Rahmen ihres Mandats, um den Entwicklungsländern, insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern, die finanziellen Ressourcen zur Verfügung zu stellen, die sie benötigen, um ihren Kapazitätsbedarf auf dem Gebiet der Ausbildung und des technischen Wissens zu decken und ihre nationalen Institutionen im Hinblick auf eine zuverlässige, erschwingliche, wirtschaftlich tragbare, sozial- und umweltverträgliche Energieversorgung zu stärken, namentlich unter Förderung von Energieeffizienz und -einsparung, erneuerbarer Energien und moderner Energietechnologien, einschließlich moderner und saubererer Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe;
          (ن) الاستفادة من الصكوك والآليات المالية، وخاصة مرفق البيئة العالمية، ضمن ولايته، من أجل توفير الموارد المالية للبلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نموا والدول النامية الجزرية الصغيرة، من أجل زيادة قدراتها في مجال التدريب، والمعارف التقنية وتعزيز المؤسسات الوطنية في مجال إنتاج طاقة موثوقة وميسورة التكلفة ومجدية اقتصاديا ومقبولة اجتماعيا وسليمة بيئيا وأن يشمل ذلك تكنولوجيات تعزيز كفاءة الطاقة وحفظها وتكنولوجيات الطاقة المتجددة والطاقة المتقدمة، بما في ذلك تكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة والأنظف؛
        • ... für energieeffiziente Technologien.
          .... لأجل الكفاءه التكنولوجيه
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)