Die Erklärung war besonders bedeutsam, weil die türkischen Streitkräfte seit 1960 vier Mal in den politischen Prozesseingegriffen haben – das letzte Mal 1997, als sie den Rücktritt derislamistisch orientierten Regierung von Ministerpräsident Necmettin Erbakan in einer Art Staatsstreich erzwangen, der als „postmoderner Putsch“ bekannt wurde.
كان ذلك التصريح ذاأهمية استثنائية، خاصة وأن القوات المسلحةالتركية سبق لها التدخل في العملية السياسية أربع مرات منذ العام 1960ـ وكانت الأخيرة في العام 1997 حين أجبرت حكومة رئيس الوزراء نيكميتينإرباكان ذات التوجهات الإسلامية على الاستقالة، فيما عُـرِفبـِ"انقلاب ما بعد الحداثة".
Wichtig ist, daß ich die Hand Gottes gespürt habe.
ولكن ما كانذااهمية .. هو اني شعرت بلمسة الرب
Würde Ihre Meinung zählen, wären Sie Boss hier.
لو كان رأيك ذاأهمية .لاستقلت وتركتك تدير الأستوديو
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.