No exact translation found for عامل المخاطرة
Politics
Electricity
Law
Economy
Ecology
Computer
Translate German Arabic عامل المخاطرة
German
Arabic
related Results
-
مُخَاطَرَة [ج. مخاطر] ، {سياسة}more ...
-
مُخَاطَرَة [ج. مخاطرات]more ...
- more ...
- more ...
-
مخاطرة كهربائية {كهرباء}more ...
-
المخاطرة البيئية [ج. المخاطر البيئية]more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
مخاطرة قانونية {قانون}more ...
- more ...
-
ein Risiko eingehenmore ...
- more ...
- more ...
-
hochriskant (adj.)more ...
-
مخاطرة السيولة {اقتصاد}more ...
-
مخاطرة الأعمال {اقتصاد}more ...
-
المخاطرة المالية {اقتصاد}more ...
- more ...
-
مخاطرة متبقية {بيئة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
مؤشر المخاطرة الأساسي {كمبيوتر}more ...
-
مخاطرة مسموح بها {كهرباء}more ...
- more ...
- more ...
-
رأس مال المخاطرة {اقتصاد}more ...
- more ...
Examples
-
Die plötzliche Flaute bei den Auslandsgeschäften wird die ohnehin tief im Minus liegende Leistungsbilanz des Landes, der größte Risikofaktor für die türkische Wirtschaft, noch weiter nach unten drücken.هذا الكساد الفجائي الذي أصاب الصفقات مع الخارج سيؤثر تأثيراً سلبياً على ميزان المدفوعات التركي – الذي يمثل أكبر عامل مخاطرة في الاقتصاد التركي - والذي يعاني عجزاً كبيراً حتى قبل الأزمة.
-
b) unter der Aufsicht der zuständigen Gesundheitsbehörden weiter umfassende Politiken zur Nachfragesenkung, einschließlich Aktivitäten zur Risikoverringerung, auszuarbeiten und durchzuführen, die mit bewährten medizinischen Verfahrensweisen und mit den internationalen Suchtstoffübereinkommen im Einklang stehen und die die schädlichen gesundheitlichen und sozialen Folgen des Drogenmissbrauchs verringern, und ein breites Spektrum umfassender Dienstleistungen zur Behandlung, Rehabilitation und sozialen Wiedereingliederung von Drogenabhängigen bereitzustellen und mit entsprechenden Ressourcen auszustatten, da die soziale Ausgrenzung ein bedeutsamer Risikofaktor für den Drogenmissbrauch ist;(ب) مواصلة تطوير وتنفيذ سياسات شاملة بشأن خفض الطلب على المخدرات، بما في ذلك الأنشطة المعنية بالحد من المخاطر، تحت إشـراف السلطات الصحية المختصـة، على نحو يكون متماشيا مع أساليب الممارسة الطبية السليمة ومع المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات، ويحد من العواقب الصحية والاجتماعية الوخيمة التي تنجم عن تعاطي المخدرات، وتوفير طائفة متنوعة من الخدمات الشاملة لعلاج متعاطي المخدرات وإعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم في المجتمع، مع تخصيص الموارد المناسبة لمثل هذه الخدمات، حيث إن الاستبعاد الاجتماعي يشكل عامل مخاطرة مهما بالنسبة لـتعاطـي المخدرات؛
-
b) weiter umfassende Politiken zur Nachfragesenkung auszuarbeiten und durchzuführen, einschließlich Aktivitäten zur Risikoverringerung, die mit bewährten medizinischen Verfahrensweisen und mit den internationalen Suchtstoffübereinkommen im Einklang stehen und die die schädlichen gesundheitlichen und sozialen Folgen des Drogenmissbrauchs verringern, und ein breites Spektrum umfassender Dienstleistungen zur Behandlung, Rehabilitation und sozialen Wiedereingliederung von Drogenabhängigen bereitzustellen und mit entsprechenden Ressourcen auszustatten, da die soziale Ausgrenzung ein wichtiger Risikofaktor für den Drogenmissbrauch ist;(ب) مواصلة تطوير وتنفيذ سياسات شاملة بشأن خفض الطلب على المخدرات، بما في ذلك الأنشطة المعنية بالحد من المخاطر، على نحو يكون متماشيا مع أساليب الممارسة الطبية السليمة ومع المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات، ويحد من العواقب الصحية والاجتماعية السلبية التي تنجم عن تعاطي المخدرات، وتوفير طائفة متنوعة من الخدمات الشاملة لعلاج متعاطي المخدرات وإعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم في المجتمع، مع تخصيص الموارد المناسبة لمثل هذه الخدمات، حيث إن الاستبعاد الاجتماعي يشكل عامل مخاطرة مهما بالنسبة إلى تعاطي المخدرات؛