Translation of ضَعِيف الْقُوَى

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • Language select language
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Medicine   Education  

        Translate German Arabic ضَعِيف الْقُوَى

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • einer frisst den anderen
          صراع قاس يأكل القوي فيه الضعيف
          more ...
        • mangelhaft (adj.) , [mangelhafter ; am mangelhaftesten ]
          ضَعِيفٌ
          more ...
        • schwach (adj.) , [schwächer ; am schwächsten ]
          ضَعِيفٌ
          more ...
        • spindeldürr (adj.)
          ضعيف
          more ...
        • blass (adj.)
          ضعيف
          more ...
        • flau (adj.)
          ضَعِيف
          more ...
        • der Kümmerling (n.)
          ضَعِيفٌ
          more ...
        • verweichlicht (adj.)
          ضَعِيف
          more ...
        • hinfällig (adj.) , [hinfälliger ; am hinfälligsten ]
          ضَعِيفٌ
          more ...
        • abgeschwächt (adj.)
          ضَعِيفٌ
          more ...
        • schlapp (adj.)
          ضَعِيف
          more ...
        • kraftlos (adj.) , [kraftloser ; am kraftlosesten ]
          ضَعِيفٌ
          more ...
        • verletzlich (adj.)
          ضَعِيفٌ
          more ...
        • kümmerlich (adj.) , [kümmerlicher ; am kümmerlichsten ]
          ضَعِيفٌ
          more ...
        • lahm (adj.) , [lahmer ; am lahmsten ]
          ضَعِيفٌ
          more ...
        • matt (adj.) , [matter ; am mattsten / am mattesten ]
          ضَعِيفٌ
          more ...
        • lasch (adj.)
          ضَعِيفٌ
          more ...
        • angegriffen (adj.) , {med.}
          ضَعِيفٌ {طب}
          more ...
        • bescheiden (adj.) , [bescheidener ; am bescheidensten ]
          ضَعِيفٌ
          more ...
        • unspektakulär (adj.)
          ضَعِيفٌ
          more ...
        • geschwächt (adj.)
          ضعيف
          more ...
        • trübe (adj.)
          ضَعِيف
          more ...
        • atonisch (adj.) , {med.}
          ضعيف {طب}
          more ...
        • dünn (adj.) , [dünner ; am dünnsten ]
          ضَعِيفٌ
          more ...
        • dürftig (adj.) , [dürftiger ; am dürftigsten ]
          ضَعِيفٌ
          more ...
        • nicht genügend {educ.}
          ضَعِيف {تعليم}
          more ...
        • ausgemergelt (adj.)
          ضَعِيفٌ
          more ...
        • mickrig (adj.) , {ugs.}
          ضَعِيفٌ
          more ...
        • sehschwach (adj.)
          ضعيف البصر
          more ...
        • leistungsschwach (adj.)
          ضعيف الأداء
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Wobei "Toleranz" allerdings auch sehr unterschiedlich interpretiert werde. Nämlich keineswegs immer als Gleichbehandlung aus Überzeugung, sondern durchaus auch als herablassende – und damit arrogante – Güte des Stärkeren gegenüber dem Schwächeren.
          بينما قد يفسر "التسامح" بتفسيرات عديدة للغاية، فقد يفهم على أنه المساواة في المعاملة النابعة عن إقتناع، ولكنه قد يفهم أيضا على أنه كرم مصحوب باستخفاف – أي تكبر – من القوي تجاه الضعيف.
        • Ich billige vorbehaltlos seine zentrale Argumentation für ein breiteres, umfassenderes Konzept der kollektiven Sicherheit - ein Konzept, das sich der neuen wie auch der alten Bedrohungen annimmt und den Sicherheitsanliegen aller Staaten, ob arm oder reich, schwach oder stark, Rechnung trägt.
          وأؤيد تماما دفوعه الأساسية المتعلقة بمفهوم أوسع نطاقا وأكثر شمولا للأمن الجماعي: مفهوم يواجه التهديدات الجديدة والقديمة ويتصدى لشواغل الأمن في جميع الدول الغنية والفقيرة والقوية والضعيفة.
        • Wenn die Gefahr des nuklearen Terrorismus ausgeräumt werden soll, ist es nötig, dass starke wie auch schwache Staaten zusammenarbeiten, um die Bestände an hochangereichertem Uran zu sichern, Container in Häfen besser zu schützen und neue Regelungen für die Anreicherung von Uran zu vereinbaren.
          ويتطلب التغلب على تهديد الإرهاب النووي تعاون الدول القوية والضعيفة للتخلص من مخزونات اليورانيوم العالي التخصيب، وتحسين حماية حاويات الشحن في الموانئ والاتفاق على قواعد جديدة تنظم تخصيب اليورانيوم.
        • Er ist eine althergebrachte, in beinahe allen Gesellschaften anzutreffende Strategie, die oft von Schwächeren und Unzufriedenen gegen die Stärkeren eingesetzt wird.
          وإنما هو استراتيجية قديمة تكاد توجد في جميع المجتمعات، وكثيرا ما يلجأ إليها الضعيف أو الساخط ضد القوي.
        • China: stark oder schwach?
          هل الصين قوية أم ضعيفة؟
        • Die Rechtsstaatlichkeit soll die Schwachen vor den Starkenschützen und gewährleisten, dass alle gerecht behandeltwerden.
          ومن المفترض أن يحمي القانون الضعيف من القوي، وأن يضمنالمعاملة العادلة للجميع.
        • Angesichts der fehlenden demokratischen Erfahrung Libyenssehen einige dies als ein wahrscheinliches Szenarium für die Zeitnach Gadaffi. Aber Libyen ist nicht das einzige Land, das trotzschwacher Institutionen und starker Stammesidentitäten versuchthat, den Wandel von einer Diktatur zur Demokratie zubewältigen.
          لو اخذنا بعين الاعتبار نقص الخبرة الديمقراطية في ليبيا فإنالبعض يعتقدون ان النتيجة اعلاه هي نتيجة محتملة في مرحلة ما بعدالقذافي لكن ليبيا ليست البلد الوحيد الذي حاول الانتقال منالدكتاتورية الى الديمقراطية مع وجود مؤسسات ضعيفة وعوامل قبلية قوية.
        • Da ist er, verletzlich, fett und schwach, doch wir erwarten Stärke.
          " هذا هو، عرضة للخطر، بدين، وضعيف، لكننا ننتظر منه القوة".
        • Islamischer Extremismus ist ein bequemes revolutionäres Glaubensbekenntnis, an das sich anfällige junge Menschen klammernkönnen, um ein Gefühl der Macht und der Zugehörigkeit zubekommen.
          ذلك أن التطرف الإسلامي يشكل عقيدة ثورية مفيدة في تجنيدالشباب الضعيف لاكتساب الشعور بالقوة والانتماء.
        • Die Interdependenz aller Staaten – groß oder klein, schwachoder mächtig, demokratisch oder autoritär – hat sich zum Organisationsprinzip des heutigen internationalen Sicherheitssystems entwickelt.
          إن الارتباط المتبادل بين كل الدول ـ سواء كانت كبيرة أوصغيرة، ضعيفة أو قوية، ديمقراطية أو استبدادية ـ أصبح بمثابة المبدأالمنظم لعمل النظام الأمني الدولي اليوم.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Change language

        • German
        • French
        • Spanish
        • Italian
        • Turkish
        • Arabic

        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)