arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for صَفْقَةٌ تِجَارِيَّةٌ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Economy   Industry   Politics   Law   History  

        Translate German Arabic صَفْقَةٌ تِجَارِيَّةٌ

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • der Abschluss (n.) , [pl. Abschlüsse] , {econ.}
          صَفْقة [ج. صفقات] ، {اقتصاد}
          more ...
        • der Deal (n.) , {econ.}
          صَفْقة {اقتصاد}
          more ...
        • das Geschäft (n.) , [pl. Geschäfte] , {econ.}
          صَفْقة [ج. صفقات] ، {اقتصاد}
          more ...
        • der Handel (n.) , {econ.}
          صَفْقة [ج. صفقات] ، {اقتصاد}
          more ...
        • der Auftrag (n.) , [pl. Aufträge] , {econ.}
          صَفْقة [ج. صفقات] ، {اقتصاد}
          more ...
        • das Unterhandeln (n.)
          صَفْقة
          more ...
        • die Handelsangelegenheit (n.)
          صَفْقة
          more ...
        • das Schnäppchen (n.) , [pl. Schnäppchen]
          صَفْقة
          more ...
        • die Transaktion (n.) , [pl. Transaktionen] , {econ.}
          صَفْقة [ج. صفقات] ، {اقتصاد}
          more ...
        • unter Dach und Fach bringen
          عقد صفقة
          more ...
        • ein geplatzter Deal
          صفقة لم تكتمل
          more ...
        • das Pauschalangebot (n.)
          صفقة مجملة
          more ...
        • das Pauschalgeschäft (n.)
          صفقة شاملة
          more ...
        • das Verlustgeschäft (n.) , [pl. Verlustgeschäfte] , {econ.}
          صفقة خاسرة {اقتصاد}
          more ...
        • der Geschäftsabschluss (n.)
          الصفقة الناجحة
          more ...
        • das Pauschalgeschäft (n.)
          صفقة إجمالية
          more ...
        • das Spotgeschäft (n.) , {ind.}
          صفقة آنية {صناعة}
          more ...
        • das Termingeschäft (n.) , {ind.}
          صفقة آجلة {صناعة}
          more ...
        • der Schnäppchenpreis (n.)
          سعر صفقة
          more ...
        • der Deal des Jahrhunderts {pol.}
          صفقة القرن {سياسة}
          more ...
        • das Kommissionsgeschäft (n.) , [pl. Kommissionsgeschäfte] , {econ.}
          عمولة الصفقة {اقتصاد}
          more ...
        • das Tauschgeschäft (n.)
          صفقة مبادلة
          more ...
        • das Pauschalangebot (n.)
          صفقة شاملة
          more ...
        • der Deal (n.) , {law}
          صفقة قانونية {قانون}
          more ...
        • mit jdm./etw. ins Geschäft kommen
          أتم الصفقة
          more ...
        • das Waffengeschäft (n.)
          صفقة أسلحة
          more ...
        • der Tagesdeal (n.)
          صفقة اليوم
          more ...
        • ein guter Deal
          صفقة مربحة
          more ...
        • das einträgliches Geschäft (n.) , form., {econ.}
          صفقة رابحة {اقتصاد}
          more ...
        • der Teufelspakt (n.) , {Myth}, {hist.}
          صفقة مع الشيطان {تاريخ}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Tatsache ist, dass die Regierungschefs der EU-Staaten den guten Geschäften mit Russland mehr Bedeutung beimessen als den Menschenrechten. Ich mache mir schon lange keine Illusionen mehr darüber, dass die EU ernsthaft bei Putin interveniert.
          في الحقيقة يهتم رؤساء حكومات الاتحاد الأوروبي بالصفقات التجارية مع روسيا أكثر من اهتمامهم بوضع حقوق الإنسان هناك. لم أعد أحلم منذ فترة أصلاً أن يتوسط الإتحاد الأوروبي مع بوتين.
        • Der Bericht stellt fest, dass diese Mittel oftmals für illegale Finanztransaktionen, Waffenhandel und Geldwäsche verwendet werden.
          ويؤكد التقرير أن هذه الاعتمادات المالية كثيراً ما تستخدم في المشاركة في صفقات مالية غير قانونية، وتجارة أسلحة، وغسل أموال.
        • Über die Bonyads können die Mullahs bei den meisten Produktions- und Handelsgeschäften mitreden.
          ومن خلال البونياد يدلي الملالي (رجال الدين في السلطة) بدلوهم في أغلب صفقات الإنتاج والتجارة.
        • Sie haben Handelslizenzen ("karti bazargani") , die Ausländer nicht erhalten, und sitzen so bei jedem Deal mit am Tisch.
          وهم يحملون رخصاً تجارية في حين لا يحمل الأجانب مثلها، وعلى هذا فإنهم يشكلون أيضاً طرفاً في كل الصفقات التجارية.
        • Die Entscheidung des British Council, sie und verbannte Exilautoren ohne Einreisegenehmigung nach China, wie ich selbst, zuignorieren, hat eine Kulturveranstaltung in einekommerziell-politische Transaktion ohne Prinzipienverwandelt.
          والواقع أن قرار المجلس الثقافي البريطاني بتجاهلهم، وغيرهممن الكتاب المنفيين الممنوعين من دخول الصين، مثلي أنا شخصيا، كانسبباً في تحويل حدث ثقافي إلى صفقة تجارية سياسية تنتهك كلالمبادئ.
        • Handelsdefizite spiegeln Transaktionen zwischen Herstellernund Käufern wider, wobei diese Transaktionen das Ergebnis von Anreizen und Preissignalen sind.
          فالعجز التجاري يعكس صفقات تتم بين منتجين ومشترين، وتأتي هذهالصفقات نتيجة لحوافز ومؤشرات خاصة بالأسعار.
        • Die deutsche Einheit war keine Herzensangelegenheit,sondern eine banale geschäftliche Transaktion, bei der niemandverlieren, aber jeder für sich selbst möglichst viel herausschlagensollte.
          لم تكن الوحدة الألمانية مسألة رغبة منبعها القلب؛ بل كانتبمثابة "صفقة تجارية دنيوية، لا ينبغي لأحد أن يخسرها، ولكن يتعين علىالجميع أن ينتزعوا لأنفسهم أكبر قدر ممكن من مكاسبها".
        • Über die Bonyads können die Mullahs bei den meisten Produktions- und Handelsgeschäften mitreden.
          ومن خلال البونياد يدلي الملالي (رجال الدين في السلطة)بدلوهم في أغلب صفقات الإنتاج والتجارة.
        • Sie haben Handelslizenzen(kartibazargani), die Ausländernicht erhalten, und sitzen so bei jedem Deal mit am Tisch.
          وهم يحملون رخصاً تجارية في حين لا يحمل الأجانب مثلها، وعلىهذا فإنهم يشكلون أيضاً طرفاً في كل الصفقات التجارية.
        • Irgendwie scheint Berlusconis Name immer dann aufzutauchen,wenn es um lukrative Geschäfte mit Libyen geht.
          وعلى نحو ما، يبدو أن اسم برلسكوني لا يتخلف أبداً عن الظهوركلما نوقشت أي صفقة تجارية مربحة مع ليبيا.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)