Translation of تَوَقُّعَاتُ التَّصْدِيرِ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • Language select language
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Economy   Meteor.  

        Translate German Arabic تَوَقُّعَاتُ التَّصْدِيرِ

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • gegen alle Erwartungen
          ضد كل التوقعات
          more ...
        • die Verdienstaussichten (n.) , Pl.
          توقعات الأرباح
          more ...
        • die Erwartungen entsprechen
          تلبية توقعات
          more ...
        • die Bedarfsprognosen (n.) , Pl.
          توقعات الطلب
          more ...
        • der Prognosebericht (n.) , {econ.}
          تقرير التوقعات {اقتصاد}
          more ...
        • positive Erwartungen Pl.
          توقعات إيجابية
          more ...
        • widersprüchliche Erwartungen Pl.
          توقعات متضاربة
          more ...
        • die Umsatzprognose (n.)
          توقعات المبيعات
          more ...
        • die Jahresprognose (n.) , Pl.
          التوقعات السنوية
          more ...
        • günstige Prognose (n.) , Pl.
          توقعات مواتية
          more ...
        • die Erwartungen erfüllen
          لبى التوقعات
          more ...
        • verlockende Aussichten Pl.
          التوقعات المغرية
          more ...
        • die Windvorhersagen (n.) , Pl., {Meteor.}
          توقعات الرياح {طقس}
          more ...
        • die Zukunftsprognose (n.)
          التوقعات المستقبلية
          more ...
        • die Kundenerwartungen (n.) , Pl.
          توقعات العملاء
          more ...
        • die Gehaltsvorstellungen (n.) , Pl.
          توقعات الراتب
          more ...
        • Erwartungen und Ziele
          التوقعات والأهداف
          more ...
        • die Wetteraussichten (n.) , Pl.
          توقعات الطقس
          more ...
        • die Wettervorhersagen (n.) , Pl.
          توقعات الأرصاد
          more ...
        • die Konjunkturerwartungen (n.) , Pl.
          التوقعات الاقتصادية
          more ...
        • entspricht den Erwartungen
          يلبي التوقعات
          more ...
        • der Erwartungshorizont (n.)
          أفق التوقعات
          more ...
        • die Leistungserwartungen (n.) , Pl.
          توقعات الأداء
          more ...
        • die Rollenerwartungen (n.) , Pl.
          توقعات الدور
          more ...
        • die Zukunftsprognosen (n.) , Pl.
          توقعات المستقبل
          more ...
        • entgegen den Erwartungen
          عكس التوقعات
          more ...
        • die Wachstumsprognose (n.) , Pl.
          توقعات النمو
          more ...
        • die Gewinnerwartung
          توقعات الأرباح
          more ...
        • die Wochenprognose (n.)
          التوقعات الأسبوعية
          more ...
        • die Gehaltsvorstellungen (n.) , Pl.
          توقعات الرواتب
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • unterstreicht, dass die langfristige Schuldentragfähigkeit unter anderem vom Wirtschaftswachstum, der Mobilisierung einheimischer Ressourcen und den Exportaussichten der Schuldnerländer und damit von der Schaffung eines entwicklungsfördernden Umfelds, von Fortschritten bei der Verfolgung einer soliden makroökonomischen Politik, einem transparenten und wirksamen ordnungspolitischen Rahmen sowie von der erfolgreichen Überwindung von Problemen bei der Strukturentwicklung abhängt;
          تبرز أن القدرة الطويلة الأجل على تحمل الديون تتوقف على جملة أمور، منها تحقيق النمو الاقتصادي وحشد الموارد المحلية وتوقعات التصدير للبلدان المدينة، وبالتالي فهي تعتمد على إشاعة بيئة مؤاتية تفضي إلى التنمية، وإحراز تقدم في اتباع سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي، ووضع أطر تنظيمية شفافة وفعالة، والنجاح في التغلب على المشاكل الهيكلية للتنمية؛
        • unterstreicht, dass die langfristige Schuldentragfähigkeit unter anderem vom Wirtschaftswachstum, der Mobilisierung einheimischer Ressourcen und den Exportaussichten der Schuldnerländer und damit von der Schaffung eines entwicklungsfördernden internationalen Umfelds, von Fortschritten bei der Verfolgung einer soliden makroökonomischen Politik, einem transparenten und wirksamen ordnungspolitischen Rahmen sowie von der erfolgreichen Überwindung von Problemen bei der Strukturentwicklung abhängt;
          تبرز أن القدرة على تحمل الديون على المدى الطويل تتوقف على جملة أمور، منها النمو الاقتصادي وحشد الموارد المحلية وتوقعات التصدير للبلدان المدينة، وبالتالي فهي تتوقف على تهيئة بيئة دولية مؤاتية للتنمية، وإحراز تقدم في اتباع سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي، ووضع أطر تنظيمية شفافة وفعالة، وتحقيق نجاح في مواجهة المشاكل الهيكلية للتنمية؛
        • Ihre Bedeutung nicht zu beachten bedeutet, dass Export- unddamit Wachstumsprognosen nicht akkurat sein werden.
          والفشل في إدراك هذا التأثير يعني ضمناً أن التوقعات فيمايتصل بالتصدير ــ وبالتالي النمو ــ سوف تستمر في ابتعادها عنالصواب.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Change language

        • German
        • French
        • Spanish
        • Italian
        • Turkish
        • Arabic

        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)