No exact translation found for برنامج الحزب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic برنامج الحزب

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Die Dawa-Partei von Ministerpräsident Maliki trat vor fünfzig Jahren als erste Partei mit einem fundamentalistischen Programm auf den Plan.
    وحزب الدعوة الذي ينتمي إليه رئيس الوزراء الحالي، نوري المالكي، ظهر قبل خمسين عامًا باعتباره أوَّل حزب له برنامج أصولي.
  • Das Parteiprogramm schreibt sich nicht nur den Säkularismus auf die Fahnen, sondern lobt sogar den Staatsgründer Atatürk und zitiert dessen Leitsatz: "Die Stärke der Rettung der Nation liegt in ihrer Entschlossenheit und Beharrlichkeit".
    بل إن برنامج الحزب لم يكتف بتبني العلمانية، وإنما أشاد بكمال أتاتورك، ووصفه بالعظيم، واستشهد بمقولته "إن قوة إنقاذ الأمة تكمن في عزمها وتصميمها".
  • Michael Kleiner ist ein Mann der klaren Worte. "Entweder wir oder sie!" lautete sein Wahlkampfslogan wenn es um die Palästinenser und auch israelischen Palästinenser geht. Deren Ausbürgerung steht ganz oben auf der Agenda seiner "Cherut"-Partei.
    يعتبر ميخائيل كلاينر، رئيس حزب »حيروت«، رجلاً صريحًا في كلامه. فقد كان يرفع أثناء المعركة الانتخابية شعار »إمّا نحن أو هم!«؛ فهو يعني بهذا الشعار كلّ من فلسطينيي 67 وكذلك الفلسطينيين من حملة الجنسية الإسرائيلية، الذين يدرج موضوع ترحيلهم وسحب الجنسية منهم في مقدِّمة برنامج حزبه.
  • Sie tut dies noch nicht in genügend großem Ausmaß, und das Thema selbst rangiert im FDP-Programm nicht so weit oben wie beispielsweise im Grünen-Programm.
    ومن الممكن أن يتخذ الحزب الديمقراطي الحر مواقف ليبرالية تجاه سياسية الاندماج، ولكنه لم يفعل ذلك بالقدر الكافي ولم يدرج هذا الموضوع أعلى قائمة برنامجه كما فعل حزب الخضر على سبيل المثال.
  • Das Parteiprogramm, auf der Webseite der Partei einsehbar, betont die Freiheit des Glaubens, die Unantastbarkeit öffentlichen wie privaten Eigentums sowie den Schutz der menschlichen Würde.
    يؤكد برنامج الحزب الذي يمكن تصفحه على صفحة الإنترنت على حرية الاعتقاد، وحرمة المال العام والخاص، وصيانة العرض وكرامة الإنسان.
  • Trotz ihres Manifests scheint die DPJ unvorbereitet für die Zähmung der Bürokraten und könnte daher gezwungen sein, sich aufsie zu verlassen.
    ولكن مما يدعو للأسف أن الحزب الديمقراطي الياباني ألغى مشروعقانون إصلاح الخدمات المدنية الذي رعاه الحزب الديمقراطي الليبرالي،والذي كان من شأنه أن يسمح للحزب الديمقراطي الياباني بالتخلص من كبارالموظفين البيروقراطيين وتعيين جيش من الموظفين السياسيين في محلهم.وعلى الرغم من البرنامج الواعد الذي طرحه الحزب الديمقراطي اليابانيفإن الأمر يبدو وكأنه غير راغب في ترويض كبار البيروقراطيين، وهذايعني أنه قد يضطر إلى الاعتماد عليهم في النهاية.
  • Die heutige Linke ist eine Partei ohne stimmiges Programm,sondern mit einem Sammelsurium populistischer und nationalistischer Slogans.
    إنه حزب بلا برنامج متماسك، بل إنه يستند إلى خلاصة الشعاراتالشعبية والقومية.
  • Um zum Präsidenten von Frankreich gewählt zu werden,braucht man mehr als Charisma, ein gutes Programm und eine starkepolitische Partei.
    فالمرء يحتاج إلى أكثر من مجرد الشخصية الكاريزمية لكي ينتخبرئيساً لفرنسا، فهو يحتاج إلى برنامج سياسي جيد، وحزب سياسي قوييسانده.
  • Während ihr Parteiprogramm die Öffnung von Flächentarifverträgen, die Lockerung des Arbeitsplatzschutzes undinsbesondere die Herbeiführung eines Wandels in der Anreizstrukturdes Sozialsystems thematisiert, hat ihre Regierung zu diesen Fragengrößtenteils geschwiegen.
    فعلى الرغم من أن برنامج حزبها يتحدث عن فتح الباب أمامالعقود الاتحادية، وتخفيف الحماية الوظيفية، وبصورة خاصة إحداثالتغيير في بنية الحوافز التي يقدمها نظام الضمان الاجتماعي، إلا أنحكومتها التزمت الصمت في أغلب الأحوال بشأن هذه القضايا.
  • Die Kadima fußt auf Sharons Charisma und Programm, die dasgrundsätzliche strategische Denken Israels der letzten 50 Jahreumgekehrt haben.
    ذلك أن حزب كاديما يقوم في الأساس على شخصية شارونالكاريزماتية وبرنامجه الحزبي، الذي أدى إلى تحويل الفكر الإستراتيجيالإسرائيلي الذي كان سائداً طيلة الخمسين عاماً الماضية.