Translate German Arabic اِفْتَعَلَ

German
 
Arabic
extended Results
related Results

Examples
  • Sie werden sich an die gewaltige Aufregung erinnern, die der Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika durch seine enorme und niederträchtige Verleumdung Iraks verursacht hat und dessen Gefolgsmann Tony Blair ihm in böser Absicht nachfolgte und mit Schmähungen voranging, als sie beide das Gerücht verbreiteten, Irak habe in der Zeit seit 1998 während der Abwesenheit der Inspektoren Kernwaffen hergestellt oder sei dabei, solche herzustellen.
    لعلكم تتذكرون الضجة الكبرى التي افتعلها رئيس الإدارة الأمريكية في أكبر وأسوأ بهتان ضد العراق، يردفه في النية السيئة، ويسبقه في القول الأذى، تابعه توني بلير، عندما روجا القول إن العراق ربما أنتج، أو في طريقه لينتج، أسلحة نووية في فترة غياب المفتشين الدوليين منذ العام 1998، وعادا فأكدا القول إن العراق أنتج فعلا أسلحة كيمياوية وبيولوجية، وهما يعرفان مثلما نعرف، لو بإمكان دول أخرى أن تعرف، أن مثل هذا الافتراء لا أساس له من الصحة.
  • Nur die Ruhe. Es ist ganz einfach. Der Mann ist nerv...
    انا فقط أفتعل النكت - إسمع؟ أنظروا، إنه بسيط جداً -
  • Glaubst du, das hab ich erfunden?
    تعتقد أنى أفتعل هذا؟
  • Du musst diese Leute unter Druck setzten, sonst zahlen sie nie.
    .ممّا يثبت بأنه من أفتعل الحريق ، لكنّه يدعي أستخدام سلاح للجريمة عيّار 0.45 . بينما كان السلاح المُستخدم عيّار 0.22 .أجل , كذب بشأن ذلك , ولكنّ ليس بشأن الحريق
  • Ich wollte, dass Palmer die Halle verlässt.
    كان لابد ان افتعل هذا لابعاد "بالمير" عن هنا
  • - Was hat Simes gesagt?
    "ماذا قال "سيمس - عميل الوكاله الذى افتعل هذا الاضطراب -
  • Es sind keine falschen Anschuldigungen.
    انا لا افتعل ادعاءات خاطئه عنه
  • Ich erscheine im Rathaus... und werde so lange Theater machen, bis ich seine Aufmerksamkeit habe.
    يمكنني الذهاب إلى دار البلدية وأفتعل فضيحة كبيرة حتى أحظى بانتباهه
  • - Das war Victor.
    فيكتور إفتعلها
  • Glauben Sie, ich erfinde das?
    أتعتقد إننى كنت أفتعل الموضوع ؟