No exact translation found for الإعمال السَّرِيعُ
Translate German Arabic الإعمال السَّرِيعُ
German
Arabic
related Results
-
hurtig (adj.)more ...
-
alsbaldig (adj.)more ...
-
hastig (adj.) , [hastiger ; am hastigsten ]more ...
-
unverzüglich (adj.)more ...
-
sofortig (adj.)more ...
-
schnell (adj.) , [schneller ; am schnellsten ]more ...
-
geschwind (adj.) , [geschwinder ; am geschwindesten ]more ...
-
flott (adj.) , [flotter ; am flottesten ]more ...
-
fix (adj.) , [fixer ; am fixesten ]more ...
-
beschleunigt (adj.)more ...
-
die baldige Antwortmore ...
-
eine schnelle Rückmeldungmore ...
-
pfeilschnell (adj.)more ...
-
pfeilgeschwind (adj.)more ...
-
speditiv (adj.)more ...
-
sprunghaft (adj.)more ...
-
instant (adj.)more ...
-
rapid (adj.)more ...
-
rasant (adj.) , [rasanter ; am rasantesten ]more ...
-
prompt (adj.) , [prompter ; am promptesten ]more ...
-
baldig (adj.)more ...
-
zügig (adj.)more ...
-
rasch (adj.) , [rascher ; am raschesten ]more ...
-
schneidig (adj.)more ...
-
eilig (adj.) , [eiliger ; am eiligsten ]more ...
-
flink (adj.)more ...
-
تزلج سريع {رياضة}more ...
-
schnellwüchsig (adj.)more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Die Unfähigkeit, schnell Hilfe zu organisieren, kostetweitere Zehntausende das Leben.ثم تسبب العجز عن تنظيم أعمال الإغاثة السريعة في مقتل عشراتالآلاف من البشر.
-
Diesen wird ein Anteil von dem ( gewährt ) , was sie erworben haben ; und Allah ist schnell im Abrechnen .أولئك الداعون بهذا الدعاء لهم ثواب عظيم بسبب ما كسبوه من الأعمال الصالحة . والله سريع الحساب ، مُحْصٍ أعمال عباده ، ومجازيهم بها .
-
Für jene gibt es einen Anteil an dem , was sie verdient haben . Und Allah ist schnell im Abrechnen .أولئك الداعون بهذا الدعاء لهم ثواب عظيم بسبب ما كسبوه من الأعمال الصالحة . والله سريع الحساب ، مُحْصٍ أعمال عباده ، ومجازيهم بها .
-
Diese erhalten einen Anteil von dem , was sie sich erworben haben . Gott ist schnell im Abrechnen .أولئك الداعون بهذا الدعاء لهم ثواب عظيم بسبب ما كسبوه من الأعمال الصالحة . والله سريع الحساب ، مُحْصٍ أعمال عباده ، ومجازيهم بها .
-
Für diese gibt es einen Anteil von dem , was sie erworben haben , und ALLAH ist schnell im Zur-Rechenschaft-Ziehen .أولئك الداعون بهذا الدعاء لهم ثواب عظيم بسبب ما كسبوه من الأعمال الصالحة . والله سريع الحساب ، مُحْصٍ أعمال عباده ، ومجازيهم بها .