New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
Examples
-
Und der israelisch-arabische Dichter Suliman Massalha hat bereits eine alternative Nationalhymne für den Staat Israel verfasst. Sie heißt, anders als die jüdische "Tikwa" (Hoffnung), schlicht "Lied für das Land":كذلك قام الشاعر العربي-الإسرائيلي سليمان مصالحة بتأليف نشيد وطني بديل لدولة إسرائيل. إسم هذا النشيد على عكس النشيد اليهودي "هاتيكفا" (الأمل) هو ببساطة "نشيد للبلد".
-
Und Mohammad Barake, Chef der "Kommunistischen Partei", will eine neue israelische Fahne und Nationalhymne, die nicht nur die jüdische Mehrheit repräsentiert.ومحمد بركة، رئيس الحزب الشيوعي يريد علمًا ونشيدًا وطنيًا جديدين لإسرائيل، لا يعبِّران فقط عن الأَغلبية اليهودية.
-
Wollte man den Bewerben bei Olympischen Spielen oder Weltmeisterschaften folgen, musste man sich mit neuen Flaggen undneuen Nationalhymnen vertraut machen.ولمتابعة الألعاب الأوليمبية أو كأس العالم، كان على العالمأن يتعلم كيف يتعرف على الأعلام والأناشيد الوطنية الجديدة.
-
NEW YORK – Manche zur Hysterie neigenden deutschen Zeitungen sahen die Schuld an der deutschen Niederlage im Semifinalspiel der Fußball- Europameisterschaft gegen Italien in der Tatsache begründet, dass sich nur wenige deutsche Spieler die Mühemachten, die Nationalhymne mitzusingen.نيويورك ــ ذهبت بعض الصحف الألمانية الأكثر هستيرية إلىإرجاع هزيمة ألمانيا ضد إيطاليا في الدور نصف النهائي لبطولة الأممالأوروبية إلى حقيقة أن قِلة من اللاعبين كلفوا أنفسهم عناء غناءالنشيد الوطني.
-
Im Finale hatten die Italiener allerdings keine Chancegegen die weltbeste Mannschaft der Spanier, bei denen allerdingskein Spieler den Mund aufmachte, als die Nationalhymne Marcha Realerklang – hätte auch keinen Sinn gehabt, denn der „ Königliche Marsch“ hat keinen Text.ولكن الإيطاليين لم يحظوا بأي فرصة في المباراة النهائية ضدأسبانيا، الفريق الأفضل في العالم، رغم أن أحداً من لاعبي الفريقالأسباني لم يحرك حتى فمه أثناء النشيد الوطني الأسباني ــ وهو أمرمنطقي إذا ما علمنا أن "المارش الملكي" يعزف بدون كلمات.
-
Außerdem fühlen sich die katalanischen Spieler mit der Nationalhymne unwohl, weil diese unter dem verstorbenen Diktator Francisco Franco hochstilisiert wurde, der den katalanischen Nationalismus hasste.فضلاً عن ذلك فإن اللاعبين الكتالونيين يشعرون بعدم ارتياح معالنشيد الوطني، الذي عُمم تحت حكم الدكتاتور الراحل فرانسيسكو فرانكو،الذي كان يكره القومية الكاتالونية.
-
Betrachtet man die Zelebrierung des Patriotismus, diewährend der ersten Phase des Wahlkampfes hinter dem Aufziehen derfranzösischen Flagge und dem Singen der Nationalhymne zum Vorscheinkam, kann man leicht glauben, dass sich die britische Vision eines Europas unabhängiger Staaten bereits durchgesetzt hat, und sei esnur in Ermangelung einer Alternative.والحقيقة أن مظاهر الحس الوطني التي تجلت في رفع العلمالفرنسي والتغني بالنشيد القومي أثناء حملة الجولة الانتخابية الأولى،تجعلنا ندرك بسهولة أن الرؤية البريطانية لأوروبا التي تتألف من دولقومية مستقلة قد تحققت، ولو بسب عجز الرؤى الأخرى عن إثباتجدارتها.
-
Der dritte Angriff auf die italienische Einheit wurde Anfang August vom Vorsitzenden der Senatsfraktion der Liga Nord, Federico Bricolo, eingeleitet, der vorschlug, Artikel 12 deritalienischen Verfassung durch eine Klausel zu ergänzen, wonach die Flaggen und Hymnen der unterschiedlichen Regionen offiziell als aufeiner Stufe mit der Nationalhymne und der italienischen Flaggestehend anerkannt würden.وفي بداية أغسطس/آب وقع الهجوم الثالث على الوحدة الإيطاليةمن جانب رئيس مجموعة رابطة الشمال في مجلس الشيوخ، فيدريكو بريكولو ،الذي اقترح إضافة فقرة شرطية إلى المادة رقم 12 من الدستور الإيطاليتقضي بالاعتراف رسمياً بالأعلام والأناشيد الوطنية للمناطقالمختلفة.
-
Transnistrien hat seine eigene Regierung und sein eigenes Parlament, eine Verfassung, Flagge und eine mitreißende Nationalhymne sowjetischen Stils; und natürlich wäre seinenationale Identität nicht volkständig ohne eigene Währung.وتتمتع ترانسنيستريا بحكومة وبرلمان وجيش ودستور وعلم، ونشيدوطني حماسي على غرار النشيد الوطني السوفييتي؛ وبطبيعة الحال تظلسيادتها القومية منقوصة من دون عملة خاصة بها.
-
Aber viele Symbole von Stalins Herrschaft wurden sorgsambewart, darunter die im Jahre 1944 von ihm persönlich genehmigte Nationalhymne.وعلى الرغم من ذلك إلا أن العديد من رموز حكم ستالين تمالحفاظ عليها بعناية حتى الآن، بما في ذلك النشيد الوطني الذي أقرهشخصياً في عام 1944.