der Wehrdienst [pl. Wehrdienste]
Examples
  • Mein Bruder hat seinen Wehrdienst abgeschlossen.
    أخي أكمل خدمته العسكرية.
  • In einigen Ländern ist der Wehrdienst obligatorisch.
    في بعض البلدان، الخدمة العسكرية إلزامية.
  • Er wurde vom Wehrdienst befreit aufgrund seiner Gesundheitsprobleme.
    تم إعفاؤه من الخدمة العسكرية بسبب مشاكله الصحية.
  • Die Dauer des Wehrdienstes variiert von einem Land zum anderen.
    مدة الخدمة العسكرية تختلف من بلد إلى آخر.
  • Ich habe während meinem Wehrdienst viele nützliche Fähigkeiten erlernt.
    تعلمت العديد من المهارات المفيدة خلال فترة الخدمة العسكرية.
  • Tzipi Livni war nach ihrem Wehrdienst, wie erst kürzlich bekannt wurde, vier Jahre Spionin für den Geheimdienst Mossad.
    لقد عملت تسيبي ليفني بعد الخدمة العسكرية - مثلما صار معروفًا منذ فترة قريبة - أربعة أعوام جاسوسة لصالح جهاز الاستخبارات الإسرائيلية الموساد.
  • Zudem seien inhaltliche Fragen bezüglich des Lehrstoffes unerwünscht, Auswendiglernen dagegen vom Lehrkörper gewollt. Selbst bei minderjährigen Schülern setze man die Mitgliedschaft in der Baath-Partei voraus. Und wer dann immer noch mangelhaft "gedrillt" sei, den erwarte ja noch der Wehrdienst.
    تعتبر الأسئلة التي تُطرح حول المواد التعليمية غير مرغوبة - على حد قول حسان، في حين يجب على الطلاَّب أن يحفظوا هذه المواد عن ظهر قلب. يتابع حسان قائلاً إنَّهم ينتظرون حتَّى من التلاميذ القاصرين أن يكونوا أعضاءً في حزب البعث، أمَّا الذين يبقون يعانون من نقص في الانضباط والتدريبات الأساسية فإنَّ الإهانات تترصَّدهم في الخدمة العسكرية الإجبارية.
  • b) die Freilassung von vier Zeugen Jehovas, die den Wehrdienst aus Gewissensgründen verweigert hatten, im April 2005;
    (ب) الإفراج في نيسان/أبريل 2005 عن أربعة من شهود يهوه كانوا قد أعلنوا عن استنكافهم الضميري إزاء أداء الخدمة العسكرية؛
  • Die Vertragsstaaten ergreifen alle durchführbaren Maßnahmen, um sicherzustellen, dass ihrer Herrschaftsgewalt unterstehende Personen, die unter Verstoß gegen dieses Protokoll eingezogen oder in Feindseligkeiten eingesetzt wurden, demobilisiert oder auf andere Weise aus dem Wehrdienst entlassen werden.
    تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير الممكنة عملياً لكفالة تسريح الأشخاص المجندين أو المستخدمين في الأعمال الحربية في نطاق ولايتها بما يتناقض مع هذا البروتوكول، أو إعفائهم على نحو آخر من الخدمة.
  • Während alle anderen europäischen Länder die Wehrpflicht inden letzten Jahrzehnten abgeschafft haben, müssen in Russland nochimmer alle körperlich tauglichen Männer zwischen 18 und 27 Jahren12 Monate Wehrdienst leisten.
    ففي حين ألغت كل الدول الأوروبية الكبرى الأخرى التجنيدالإلزامي في العقود الأخيرة، فإن روسيا لا تزال تتبنى هذا النظام الذييلزم كل المواطنين اللائقين بدنياً بين سن ثمانية عشر وسبعة وعشرينعاما بأداء الخدمة العسكرية لمدة عام كامل.
  • Angenommen, den Eingezogenen wird ein Gehalt gezahlt, dasden Wehrdienst für junge Männer attraktiv macht. Wenn man das raschüberschlägt und für 500.000 Soldaten den aktuellen russischen Durchschnittslohn von 700 USD ansetzt, würde das ca. 5,6 Mrd. USDpro Jahr kosten (einschließlich aller Steuern und Einzahlungen indie Rentenkasse).
    إذا افترضنا أن المجندين يتقاضون رواتب كافية لجعل الخدمةالعسكرية جذابة للشباب، فإن الحسابات التقريبية تشير إلى أن دفع متوسطالأجر الشهري الحالي الذي يبلغ 700 دولار أميركي لنحو نصف مليون مجندسوف يتكلف 5.6 مليار دولار سنويا (بما في ذلك كل الضرائب واشتراكاتمعاشات التقاعد).
  • Die Streitfrage um die Befreiung vom Wehrdienst ausreligiösen Gründen könnte schwieriger zu klären sein, weil einige Religionen Pazifismus lehren.
    وقد يشكل الإعفاء من الخدمة العسكرية لأسباب دينية معضلة أكثراستعصاءً على الحل، لأن بعض الأديان تعلم المسالمة.
  • Somit wird sich diese Streitigkeit nicht durch die Alternative eines Wehrdienstes ohne Kampfbeteiligung beilegenlassen, es sei denn, dieser besteht im Studium der Thora.
    وبالتالي فإن توفير خيار الالتحاق بخدمة وطنية غير قتالية لنيحل هذا النزاع، ما لم تكن هذه الخدمة تشتمل على دراسةالتوراة.
  • Es gibt jedoch keinen Grund, warum die säkulare Mehrheitder Israelis die Auffassung teilen sollte, dass zehntausende vonultraorthodoxen Gelehrten, die sich dem Studium der Thora widmen,dem Land in irgendeiner Weise einen Dienst erweisen sollten, zumaldas Thorastudium gewiss weniger beschwerlich ist als der Wehrdienst.
    ولكن لا يوجد سبب لإرغام الأغلبية العلمانية في إسرائيل علىالاشتراك مع المتعصبين في اعتقادهم بأن قيام عشرات الآلاف من الدارسينالمتعصبين بدراسة التوراة من شأنه أن يعود على الدولة بأي منفعة علىالإطلاق، ومن المؤكد أن دراسة التوراة ليست تكليفاً شاقاً مثل الخدمةالعسكرية.
  • Anstiftung und Beihilfe zur Flucht vor dem Wehrdienst.
    المؤامرة لتَحريض ومساعدة الآخرين على رفض طلب الاتحاق الفوري بالخدمة
Synonyms
  • Kriegsdienst, Militärdienst, Wehrpflicht
Synonyms
  • Militär, Wehrdienst, Militärdienst, Kriegsdienst, Heeresdienst, Rekrutenzeit
Examples
  • In der Verfassung steht, dass der Wehrdienst verweigert werden kann., Zurzeit werden rund 98 Prozent derjenigen, die dem Wehrdienst zur Verfügung stehen, zur Wehrpflicht herangezogen., Das Urteil diskriminiere Männer: Frauen hätten zwar das Recht zum Dienst an der Waffe, aber nicht die Pflicht zum Wehrdienst., Zum Wehrdienst gezogen wird nur bis zum 28. Lebensjahr., Mit einer Unterschriftenkampagne gegen den Wehrdienst will die FDP den Druck auf die Regierung erhöhen., Wenn Staat und Gesellschaft die Wehrpflicht erhalten wollen, müssen die Ressourcen bereit gestellt werden, die einen sinnvollen Wehrdienst ermöglichen., Seltene Einigkeit: Sowohl in der SPD als auch bei der Union werden Reformvorschläge zu Bundeswehr und Wehrdienst blockiert, Rühe, der auch für einen Wehrdienst von neun Monaten plädiert, setzte sich in Beratungen des Wahlkampfteams "40plus" von CDU und CSU eindeutig gegen das Konzept von Ex-CDU-Chef Wolfgang Schäuble durch., Ich selbst bin direkt mit 18 Jahren zum Wehrdienst einberufen worden und war in Frankenberg in der Nähe von Chemnitz stationiert., Eine Pflicht für alle ist außerdem viel gerechter als ein Wehrdienst, der unter großem Verwaltungsaufwand nur von jedem fünften jungen Mann abgeleistet werden muss.
leftNeighbours
  • seinen Wehrdienst, zum Wehrdienst, vom Wehrdienst, zehnmonatigen Wehrdienst, ihren Wehrdienst, Monate Wehrdienst, kürzeren Wehrdienst, zehnmonatige Wehrdienst, zusätzlichen Wehrdienst, freiwilligen Wehrdienst
rightNeighbours
  • Wehrdienst verweigert, Wehrdienst leisten, Wehrdienst ableisten, Wehrdienst abgeleistet, Wehrdienst einberufen, Wehrdienst eingezogen, Wehrdienst verweigern, Wehrdienst herangezogen, Wehrdienst befreit, Wehrdienst abzuleisten
wordforms
  • Wehrdienst, Wehrdienstes, Wehrdiensts, Wehrdiensten, Wehrdienste