Examples
  • Ich arbeite in Teilzeit in einem Restaurant.
    أعمل بدوام جزئي في مطعم.
  • Sie sucht eine Teilzeitbeschäftigung, um ihr Studium zu finanzieren.
    تبحث عن وظيفة بدوام جزئي لتمويل دراستها.
  • Viele Studenten bevorzugen eine Teilzeitarbeit, um flexibler zu sein.
    يفضل العديد من الطلاب العمل بدوام جزئي ليكونوا أكثر مرونة.
  • Er überlegt, auf Teilzeit zu wechseln, um mehr Zeit mit seiner Familie verbringen zu können.
    يفكر في التحول إلى العمل بدوام جزئي لقضاء المزيد من الوقت مع عائلته.
  • Teilzeitarbeit ist eine gute Möglichkeit, Beruf und Privatleben besser zu vereinbaren.
    العمل بدوام جزئي هو وسيلة جيدة لتحقيق التوازن بين العمل والحياة الخاصة.
  • In vielen Fällen sind Frauen weiterhin in schlecht bezahlten Teilzeit- oder Gelegenheitsstellen tätig, die durch Instabilität und Sicherheits- und Gesundheitsgefährdungen gekennzeichnet sind.
    فالعديد من النساء لا يزلن يعملن في وظائف منخفضة الأجر، وعلى أساس العمل لبعض الوقت، وفي أعمال بالمقاولة، وهي وظائف تفتقر إلى الأمان ويجري التعرض فيها لأخطار تؤثر على السلامة والصحة.
  • Wo potenzieller Arbeitskräftemangel herrscht, können grundlegende Veränderungen der bestehenden Anreizstrukturen erforderlich werden, um mehr Arbeitnehmer zu ermutigen, ihren Vollruhestand freiwillig aufzuschieben und weiterhin einer Beschäftigung nachzugehen, sei es in einem Teilzeit- oder Vollzeitarbeitsverhältnis.
    وحيثما توجد حالات نقص محتملة في اليد العاملة فإنه قد يتعين إجراء تغييرات كبيرة على الهياكل الحالية للحوافز، لتشجيع عدد أكبر من العمال على التطوع بتأجيل التقاعد الكامل ومواصلة العمل، سواء لجزء من الوقت أو على أساس التفرغ.
  • Mithilfe der weltweiten Gallup- Umfrage haben meine Kolleginnen an der Brookings Institution in Washington, DC, Carol Graham and Milena Nikolova, herausgefunden, dass diejenigen Bevölkerungsgruppen am glücklichsten sind, die teilzeit arbeiten. Im Austausch für ein längeres Arbeitsleben hätten Bürger währendihres ganzen Lebens mehr Zeit für Freizeit und Ausbildung, was ihre Produktivität und Lebenszufriedenheit positiv beeinflussenwürde.
    لقد اكتشف زملائي في معهد بروكنجز في العاصمة الامريكيةواشنطن كارول جراهام وميلنا نيكولوفا باستخدام مؤسسة جالوب لاستطلاعاتالرأي ان اسعد الجماعات هي تلك التي تعمل بشكل جزئي وعلى سبيل التطوعوفي مقابل هذه الحياة العملية الاطول يجب ان يحصل الناس على وقت اكثرللتسلية وتشكيل المهارات طيلة حياتهم مع وجود تأثيرات ايجابية تتعلقبالانتاجية والرضا عن العمل.
  • Sie definieren Unternehmer als Personen, die ein Einkommenaus einem Unternehmen beziehen, das sie leiten und in dem siezumindest Teilzeit arbeiten.
    ويقدم الباحثان تعريفاً يصف رجـال الأعمال بأنـهم أشخاصيقدمون إقـرارات عـن دخولهم من شركات يتحكمون في إدارتها أو يعملونبها لوقت جزئي على الأقل.
  • Ich rechnete ebenfalls damit, von den Vertretern der Unternehmenswelt zu hören, ob meine vorgeschlagenen Lösungen –größere Flexibilität am Arbeitsplatz, ein Ende der Präsenzkulturund des „ Macho- Stundenwahns“ sowie die Möglichkeit für Eltern, diein Elternzeit waren oder Teilzeit gearbeitet haben, sichgleichberechtigt auf Spitzenpositionen zu bewerben, sobald sie ihre Arbeit wieder aufnehmen – machbar oder utopisch waren.
    وتوقعت أيضاً أن أسمع من ممثلي قطاع الأعمال حول ما إذا كانتحلولي المقترحة ــ قدر أعظم من المرونة في مكان العمل، وإنهاء ثقافةوقت العمل و "فحولة الوقت"، والسماح للآباء الذين خرجوا من قوة العملأو يعملون بدوام جزئي بالمنافسة على قدم المساواة على الوظائف العليابمجرد عودتهم إلى الدخول إلى قوة العمل ــ ممكنة أم خيالية.
  • Ich... kann jederzeit meine Stelle in der Zoohandlung wiederhaben, Teilzeit.
    أوه، طبعا. آي .. . أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستعيدَ شغلي , في الدكانِ
  • - Ist nur Teilzeit. Wir brauchen das Geld. - Ja, OK, du hast wohl Recht.
    - هو فقط نصف الوقت. نَحتاجُ المالَ. - نعم، جيّد، لَرُبَّمَا أنت صحيح.
  • Mama arbeitet noch in der Fabrik und ich arbeite Teilzeit in einem Kosmetiksalon.
    أمى مازالت تعمل فى المصنع وأنا أعمل جزءا ً من الوقت فى صالون تجميل
  • Der ist immer noch Teilzeit.
    رائع
  • Nein, sie ist eine Stripperrin und Teilzeit-Masseuse.
    لا,هي متعرية وتشتغل في عمل جزئي كمدلكة