-
Stimmenthaltung ist ein integraler Bestandteil des demokratischen Prozesses.
الامتناع عن التصويت هو جزء لا يتجزأ من العملية الديمقراطية.
-
Ihr habe eine Stimmenthaltung bei der letzten Abstimmung gewählt.
لقد اخترتم الامتناع عن التصويت في آخر تصويت.
-
Die Stimmenthaltung ist manchmal ein starker politischer Ausdruck.
الامتناع عن التصويت أحياناً يكون تعبيراً سياسياً قوياً.
-
Eine hohe Anzahl von Stimmenthaltungen kann die Gültigkeit einer Wahl beeinträchtigen.
يمكن أن تؤثر الكمية الكبيرة من الامتناع عن التصويت على صحة الانتخابات.
-
Die Partei entschied sich für eine Stimmenthaltung bei der Abstimmung über die Gesetzgebung.
قررت الحزب الامتناع عن التصويت في التسوية القانونية.
-
Die Größe der Bundesversammlung richtet sich nach der Stärke des Bundestages. Bei der 13.
Bundesversammlung wurden 1.223 Stimmen abgegeben, es gab 10 Stimmenthaltungen und
zwei Stimmen waren ungültig.
في الدورة رقم 13 للجمعية العمومية الاتحادية تم الدلاء بـ 1223 صوتا. بلغ عدد من امتنعوا عن
التصويت عشرة أصوات، بينما كان هناك صوتان باطلان.
-
Die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte markiertedennoch einen immensen Schritt vorwärts, da die Staaten der Welt –zwar ohne Gegenstimmen, aber mit Stimmenthaltungen der Staaten dessowjetischen Blocks, Saudi Arabiens und Apartheid- Südafrikas – sichdarauf einigten, dass die Menschenrechte Vorrang vor staatlicher Macht genießen sollten.
بيد أن الإعلان العالمي كان بمثابة خطوة عملاقة إلى الأمام،حيث وافقت كل حكومات العالم ـ مع امتناع دول الكتلة السوفييتية،والمملكة العربية السعودية، ونظام الفصل العنصري في جنوب أفريقيا عنالتصويت، ولكن دون صوت واحد ضد الإعلان ـ على أن الحقوق ينبغي أن تكونلها الأسبقية على سلطة الدولة.
-
Vermutlich aus eben diesem Grund ist der Prozentsatz der Stimmenthaltungen (durchschnittlich 57%) der höchste seit derersten Abstimmung im Jahr 1979, während die Zusammensetzung des Parlaments mit ihrer rechtsgerichteten Mehrheit keine bedeutendenÄnderungen erfahren hat.
وربما لهذا السبب بالتحديد كان معدل الامتناع عن التصويت(بمتوسط 57%) هو الأعلى منذ التصويت الأول الذي جرى في عام 1979، فيحين لم يطرأ أي تغيير يُـذكَر على تشكيل البرلمان، الذي تسيطر عليهأغلبية يمينية.
-
Die Besatzungsmächte haben deshalb ganz Recht, wenn siesich Sorgen darüber machen, dass eine massive Stimmenthaltung der Sunniten bei der Wahl zu einer großen schiitischen Mehrheitführt.
وعلى هذا فإن قوات الاحتلال محقة في مخاوفها بشأن انتخاباتيؤدي امتناع السنة عن المشاركة فيها إلى فوز الشيعة بأغلبيةضخمة.
-
Haben wir Stimmenthaltungen?
هل لدينا أى إمتناع عن التصويت؟