Examples
  • Ich habe überlegt, nächste Woche frei zu nehmen.
    لقد فكرت في أخذ إجازة الأسبوع المقبل.
  • Er muss leider einige Tage frei nehmen, um sich um seine kranke Mutter zu kümmern.
    للأسف، يجب أن يأخذ بعض الأيام إجازة للعناية بوالدته المريضة.
  • Frau Schmidt hat sich entschieden, im Sommer eine längere Auszeit zu nehmen.
    قررت السيدة شميدت أخذ إجازة طويلة في الصيف.
  • Es wäre schön, wenn du dir ein paar Tage frei nehmen könntest, um mit uns zu reisen.
    سيكون لطيفًا إذا أمكنك أخذ بضعة أيام إجازة للسفر معنا.
  • Nach dem ganzen Stress bei der Arbeit, sollte ich wirklich eine Weile frei nehmen.
    بعد كل هذا الإجهاد في العمل، يجب أن أأخذ إجازة لبعض الوقت.
  • Steinmeier betonte, die Menschen in Simbabwe hätten sich, trotz der schwierigen Situation im Lande, ihren freien Willen nicht nehmen lassen: "Die Parlamentswahlen haben den Wunsch zum Ausdruck gebracht, zu einem Wechsel im Land zu kommen."
    أكد شتاينماير على أن الناس في زيمبابواي لم يتخلو عن إرادتهم الحرة رغم الوضع الصعب في البلاد: „لقد عبرت الانتخابات البرلمانية على وجود رغبة في إحداث تغيير في البلاد".
  • Niemand könnte ihm dieses Recht in fairen und freien Wahlen nehmen. Schließlich aber wird der Schritt auch Kräften wie der Muslimbrüderschaft und den Kopten entgegenkommen, die sich seit langem von der politischen Willensbildung im Lande ausgegrenzt fühlen.
    ولا يوجد أحد يستطيع أن يعترض علي ترشحه في انتخابات حرة وعادلة. وتغيير الدستور سوف يرضي أيضاً القوى الدينية أمثال الأخوان المسلمين والأقباط، والذين عانوا من التمييز لفترة طويلة.
  • Die offiziellen Vertreter Großbritanniens – und anderer Länder – sollten sich einen Tag frei nehmen und das Buch Des Bankers neue Kleider: Was bei Banken wirklich schiefläuft und wassich ändern muss von Anat Admati und Martin Hellwig lesen. Dabeihandelt es sich um einen inspirierten „ Ratgeber“, in demerklärt wird, warum wir in unserem Finanzsystem mehr Eigenkapitalbrauchen.
    يتعين على المسؤولين البريطانيين ــ وأقرانهم في أي مكان ــأن يتفرغوا ليوم واحد لقراءة كتاب أنات أدماتي ومارتن هيلويج بعنوان"ملابس المصرفيين الجديدة: أين الخلل في العمل المصرفي وماذا نفعلحياله"، والذي يشكل دليلاً ملهماً للتأمل في الأسباب التي تجعلنا فياحتياج إلى المزيد من حقوق المساهمين في نظامنا المالي.
  • Muß ich frei nehmen?
    هل يجب أن أغادر العمل؟
  • -Also nehme ich frei. -Warum?
    .حسناً، سأستأذن في المغادرة - لماذا؟ -
  • Die da ist frei, die können Sie nehmen.
    .هذا غير مأهول .من الأفضل أن تأخذه
  • Danke, Cathy. Sie können den Rest des Tages frei nehmen.
    شكرا لك، كاثي في الحقيقة، خذي بقية اليوم منه.
  • Ich dachte, diesen Sommer konnte ich frei nehmen.
    إعتقدت أني سأتفرغ هذا الصيف لشهرين
  • Nehmen uns frei dafür. -Ja.
    .ربما أخذنا عطله صغيره
  • Es ging ihr nicht gut. Sie wollte sich ein paar Minuten frei nehmen.
    انها تشعر بوعكه واخذت راحة لعدة دقائق