-
Der Auszubildende arbeitet hart, um seine Fähigkeiten zu verbessern.
المتدرب يعمل بجد لتحسين مهاراته.
-
Der Auszubildende wird von erfahrenen Mitarbeitern betreut.
يتم الإشراف على المتدرب من قبل الموظفين ذوي الخبرة.
-
Ein Auszubildender lernt durch praktische Erfahrung im Job.
المتدرب يتعلم من خلال الخبرة العملية في الوظيفة.
-
Es ist wichtig, den Auszubildenden konstruktives Feedback zu geben.
من المهم إعطاء المتدرب تعليقات بناءة.
-
Der Auszubildende freut sich auf seinen ersten Arbeitstag.
المتدرب يتطلع إلى أول يوم عمل له.
-
i) Angabe des Ausbildungsziels und der Positionen, die die Auszubildenden danach besetzen sollen;
`1' تحديد الهدف من التدريب والوظائف التي من المزمع أن يشغلها المتدربون فيما بعد؛
-
iv) Lebensläufe der Auszubildenden;
`4' السيّر الذاتية للمتدربين؛
-
"iv) Lebensläufe der Auszubildenden, einschließlich ihres Geburtsdatums;"
”'4` السيّر الذاتية للمتدربين، بحيث تشمل تاريخ الميلاد؛“
-
Mit effizienten Subventionsprogrammen kann der Staat junge,erfolgreiche Unternehmen, die von den neuesten Entwicklungen der Informationstechnologie und verwandten Bereichen profitieren, dazubringen, Gründer als Auszubildende einzustellen.
فمن خلال برامج الدعم الفعّال، تستطيع الحكومات حث الشبابوالشركات الناجحة التي تستغل التطورات الحديثة في تكنولوجيا المعلوماتوالمجالات المرتبطة بها على تقبل مِنح التدريب على ريادةالأعمال.
-
Und wenn ein Familienunternehmen einen neuen Nachfolgersucht, kann das Training eines Auszubildenden ein effektiver Wegsein, zusätzlich zur Firmensubstanz auch das relevante Wissenweiterzugeben.
وفي حالة الأعمال التجارية المملوكة لعائلات والتي تبحث عنمالك جديد، فإن مِنح التدريب قد تعمل كوسيلة فعّالة لنقل المعرفة ذاتالصلة فضلاً عن أصول الشركات.
-
In der Tat sollten Auszubildende mindestens mit dem Mindestlohn für den jeweiligen Berufszweig bezahlt werden.
بل إن تعويض المتدربين أمر واجب، على الأقل بالحد الأدنىللأجور في كل مهنة.
-
Zusätzlich dazu, die Mittel für die Bezahlungbereitzustellen, muss die Regierung den Fortschritt überprüfen, umsicherzustellen, dass die Auszubildenden wertvolles Wissen und Erfahrung sammeln.
ويتعين على الحكومات بالإضافة إلى توفير الأموال اللازمةلتغطية رواتب المتدربين أن تراقب التقدم من أجل ضمان حصول المتدربينعلى المعرفة والخبرات القيمة.
-
Bevor sie ein Studium oder eine Berufsausbildung beginnen,sollten sich angehende Studenten und Auszubildende über Arbeitsvermittlungsquoten informieren und herausfinden, auf welche Weise und wie oft der Bildungsanbieter mit Arbeitgebernzusammenarbeitet.
ويتعين على الطلاق المحتملين قبل التسجيل في برنامج أكاديميأو مهني أن يبحثوا في معدلات توفر الوظائف وأن يتعلموا كيف وبأي معدلمن التكرار تتفاعل المؤسسات التعليمية مع أصحاب العمل.
-
Es zeigt zwei Auszubildende Mujahideens mit einem Raketenwerfer kämpfen. es war bei einem arabischen Trainingslager und versehentlich traf es Osama bin Laden.
تظهر لنا مجاهدين مُستجدين و هم يصارعون قاذف للصاريخ و قد اطلقوا الصاروخ على مخيم عربي للتدريب و فجروا بـ طريق الخطأ أسامة بن لادن
-
Auszubildende Stoneman und Black, sofort ins Büro des Kommandanten!
متدرب رجال الاطفاء ستونمان والأسود يتقدما إلى مكتب القبطان على الفور