-
Er untersuchte das Mysterium aus reiner Neugierde.
درس اللغز الغامض بحكم الاستطلاع.
-
Die Kinder öffneten die Geschenke früh, aus Neugierde.
فتح الأطفال الهدايا مبكرا, حبا في الاستطلاع.
-
Er las das Buch aus Neugierde und nicht, weil es für seine Arbeit notwendig war.
قرأ الكتاب من باب الاستطلاع وليس لأنه كان ضروريا لعمله.
-
Sie besuchte den Kurs nur aus Neugierde, nicht weil sie darin eine Karriere anstrebte.
حضرت الدورة فقط حبا في الاستطلاع وليس لأنها تطمح في مهنة في هذا المجال.
-
Aus Neugierde experimentierte er mit verschiedenen Kochtechniken.
جرب تقنيات طهي مختلفة حبا في الاستطلاع.
-
Nicht aus Neugierde, sondern aus rein persönlichen Gründen.
لأسباب شخصية جدا
-
Aus Neugierde.
بدافع الفضول
-
Warum woIIen Sie das wissen? Aus Neugierde, oder...?
ولكن لماذا تريد ان تعرف فقط فضول. أم؟
-
Nur so aus Neugierde: Welche Casinos wolltet ihr Genies euch vornehmen?
فقط بدافع الفضول اي كازينو اخترتوه ايها العباقره لتسطو عليه ؟
-
Warum haben Sie das getan? Nur aus Neugierde. Sie sind jetzt meine Heldin.
لماذا فعلت هذا ؟مجرد فضول فأنت بطلة بالنسبة لي الآن
-
Ich bin inoffiziell hier... ein Besuch aus Neugierde.
هذا بشكل غير رسمي نداء فضول
-
Weshalb hier inoffizieller Besuch aus Neugierde?
مالذي غير رسمي الفضول ؟
-
Also, nur aus Neugierde, Wie haben Sie mich gefunden? Überweisung? Meine Website?
أجل، كان يجب أن تفكري في هذا قبل أن تطرديني
-
Aus reiner Neugierde, warum?
وربما "روبرتسون" استغل هذا - أن تكرهه بدون أسباب -
-
Nur mal so aus Neugierde, was ist die durchschnittliche Kundenwartezeit um mit einem Erzengel zu sprechen?
بدافع الفضول , ما هو متوسّط وقت الإنتظار للتحدّث إلى الكائن السامي ؟