Examples
  • Die Journalistin schreibt einen Artikel für die Zeitung.
    تكتب الصحافية مقالًا للصحيفة.
  • Die Journalistin interviewte den berühmten Schauspieler.
    أجرت الصحافية مقابلة مع الممثل الشهير.
  • Die Journalistin reist oft für ihre Berichte.
    تسافر الصحافية غالبًا من أجل تقاريرها.
  • Die Journalistin ist für ihre genauen Recherchen bekannt.
    الصحافية معروفة ببحثها الدقيق.
  • Die Journalistin wird eine Pressekonferenz durchführen.
    ستجري الصحافية مؤتمرًا صحفيًا.
  • Risiko - das ist ein Teil dieses Berufes, hatte die russische Journalistin Anna Politkowskaja einmal gesagt.
    المخاطرة هي صلب مهنة الصحافة، هذا ما قالته ذات مرة الصحفية الروسية آنا بوليتكووسكايا.
  • Wenig später hielt sie fest, es sei seit langem ihr größter Wunsch, «einmal Journalistin und später eine berühmte Schriftstellerin zu werden.
    بعد فترة قصيرة تأكدت أن أملها الكبير كان دائماًً أن تصبح يوما صحفية ومن ثَم كاتبة مشهورة.
  • Jüngstes Opfer der "Anti-Normalisierungskampagne" ist die Journalistin Hala Mustafa. Die Chefredakteurin des wöchentlich im staatlichen "Al-Ahram"-Verlag erscheinenden Magazins "Demokratie" hatte im vergangenen Monat den israelischen Botschafter zu einem einstündigen Gespräch in ihrem Büro empfangen. Seitdem wird sie von ihren Kollegen aufs Schärfste attackiert.
    وآخر ضحايا "حملة مناهضة التطبيع" هذه هي الصحفية هالة مصطفى، رئيسة تحرير مجلة "الديمقراطية" الأسبوعية التي تصدر عن مؤسَّسة الأهرام الحكومية؛ وهالة مصطفى استقبلت الشهر الماضي السفير الإسرائيلي في مكتبها. ومنذ ذلك الحين تتم مهاجمتها بشدة من قبل زملائها.
  • Dabei hatte die Journalistin den Segen des "Ahram"-Verlagsleiters Abdel-Moneim Said für das Treffen eingeholt, der als Befürworter der Normalisierung mit Israel bekannt ist und schon öfter zu Gast in Israel war.
    ومع ذلك فقد حصلت الصحفية هالة مصطفى من أجل هذا اللقاء على مباركة رئيس مركز الأهرام للدراسات السياسية والاستراتيجية، الدكتور عبد المنعم سعيد المعروف بتأييده للتطبيع مع إسرائيل، والذي كثيرًا ما كان ضيفًا في إسرائيل.
  • Auch die britische Journalistin Julie Flint und der Wissenschaftler Alex de Waal vom Social Science Research Council, beide langjährige Kenner des Sudan, bezweifeln den Nutzen von Save Darfur angesichts einer immer verfahreneren Situation im Westen des Sudan.
    كما تشك الصحفية البريطانية جولي فلنت والعالم ألكس دى وال من مجمع أبحاث العلوم الاجتماعية، وكلاهما ذو خبرة طويلة بالشئون السودانية، في جدوى منظمة "أنقذوا دارفور" لتكرار الموقف في غرب السودان.
  • Treffend schrieb die ägyptische Journalistin Mona Eltahawy hierzu in einem Kommentar für die Washington Post:
    لقد أصابت الصحفيّة المصرية منى الطحاوي في تعليقها على ذلك لدى صحيفة "واشنطن بوست"
  • Wie erklären sich türkische Intellektuelle das Gewirr dieser paradoxen Phänomene? Die Journalistin H. Gökhan Özgün versuchte es mit einem Märchen. Es handelt von der Prinzessin Türkan und dem Aschenputtel Hayrünisa und vom Verhältnis dieser beiden Frauen zu einem Mann namens Europa, der sich, weil ihm die Faxen von Türkan auf die Nerven gehen, nun plötzlich für Hayrünisa interessiert zeigt.
    بماذا يفسر المفكرون الأتراك هذا الخليط من الظواهر المتناقضة؟ لقد حاول جوكهان أوزغون تفسير ذلك بحكاية تدور أحداثها حول الأميرة توركان وخادمة اسمها "خير النساء" وحول علاقة هاتين المرأتين برجل يدعى أوروبا الذي بدأ فجأة يبدي اهتمامه بـ"خير النساء" بعدما ضايقته توركان بألاعيبها.
  • Es wird tagtäglich mehr Druck ausgeübt. Ich habe Kontakt zu russischen Kollegen, die mir berichten, wie dramatisch die Lage mittlerweile ist. Die sagen mir: `Vergiss es, du kannst auf keinen Fall hierhin zurückkehren und weiter als Journalistin arbeiten. Seit du nach Deutschland gegangen bist, hat sich alles noch weiter zugespitzt.` Jetzt, kurz vor den Parlamentswahlen ist jede Meinungsäußerung, die auch nur einen Hauch von der offiziellen Linie abweicht, tabu.
    لقد ازداد بالفعل الضغط على الزملاء في روسيا، فعند اتصالي بهم يخبرونني عن تدهور الأحوال، ويضيفون ألا أمل لي في مواصلة عملي كصحفية عند عودتي، فقد ازداد الوضع سوءاً منذ قدومي إلى ألمانيا – كما يقولون، لا سيما في هذه الأيام حيث اقتربت الإنتخابات البرلمانية وكل موقف يختلف عن موقف الحكومة محرم.
  • Ich will auf keinen Fall Asyl beantragen. Obwohl es mir in Deutschland recht gut geht, möchte ich hier kein Rentnerdasein führen, sondern als Journalistin arbeiten. Und ich möchte nach Tschetschenien oder Russland zurückkehren, sobald es möglich ist.
    ولا بأي حال من الأحوال. صحيح أني أشعر بالراحة والطمأنينة في ألمانيا ولكني لا أريد أن أكون بلا حراك، بل أريد العمل في الصحافة وأنوي العودة إلى الشيشان أو روسيا حالما تسنح الفرصة.
  • Er gehörte nach Einschätzung der im Oktober ermordeten russischen Journalistin Anna Politkowskaja zu den brutalsten Warlords des an grausamen Figuren reichen Tschetschenienkrieges. Der junge Kadyrow wird auch als einer der möglichen Auftraggeber für die Ermordung der Journalistin im Oktober 2006 genannt.
    وكانت الصحافية الروسية انا بوليتكوفسكايا التي لقيت مصرعها قتلا في أكتوبر/تشرين الأول 2006 قد صنفت رمضان قاديروف على أنه من أكثر أمراء الحرب في الشيشان وحشية. وعندما تمت تصفية هذه الصحافية الروسية جسديا وجهت أصابع الاتهام إلى قاديروف كأحد الأطراف المحتمل أن تكون وراء جريمة القتل هذه.
Synonyms
  • Schwester, Schauspielerin, Sängerin, Lehrerin, Sekretärin, Journalistin, Hausfrau, Ärztin, Verkäuferin, Krankenschwester
Examples
  • Selbst eine Journalistin meint angesichts der vielen Fotografen und der Unzahl von Zuhörern: "Das ist ja wie in alten Zeiten." Entsprechend gebannt warten dann alle auf Lafontaines Rede und begrüßen ihn mit tobendem Applaus., Ab sieben Uhr habe ich mit einer irischen Journalistin vor dem UNMOVIC-Quartier gewartet., Mit dabei ist Yvonne Ridley, 44, Journalistin aus London, die als Afghanistan-Berichterstatterin im Jahr 2001 in die Gefangenschaft der Taliban geriet., Elias Mondlane, zusammen mit Entwicklungsministerin Heidemarie Wieczorek-Zeul (l.) und der Journalistin Martina Rellin auf dem Berliner Solibasar 1999 Foto: SODI Elias Mondlane ist Vorsitzender des SODI-Partnervereins PFUNAMA in Mahulana., Am Ende schrieb die Journalistin ein Buch darüber: "Deutschland armes Kinderland"., Das entdeckte vor einigen Jahren eine Journalistin als werdende Mutter., Eine andere Version des London-Trips offeriert die Journalistin und Vatikanexpertin Valeska von Roques in ihrem Buch "Verschwörung gegen den Papst"., Lena, Julia und die anderen, meist zwischen 15 und 17 Jahre alt, haben ihre Träume, wie sie sich die Zukunft in einem friedlichen Angola einrichten wollen als Lehrer, Automechaniker oder gar Journalistin., Ich verwünschte im stillen die Journalistin, die mir verraten hatte, daß das Haar der schönen jungen Frau gefärbt sei., "Oh, das ist alles gar nicht nötig", rief die nie ausbleibende amerikanische Journalistin durch das runde Kabinenfenster des Rauchsalons. "Ich habe die Dame bereits gestern interviewt.
leftNeighbours
  • freie Journalistin, amerikanische Journalistin, britische Journalistin, gelernte Journalistin, engagierte Journalistin, streitbare Journalistin, bekannte Journalistin, schwedische Journalistin, junge Journalistin, freiberufliche Journalistin
rightNeighbours
  • Journalistin Lea Rosh, Journalistin Gao Yu, Journalistin Dai Qing, Journalistin Ingrid Strobl, Journalistin Margret Boveri, Journalistin Natalja Aljakina, Journalistin Yvonne, Journalistin Gitta Sereny, Journalistin Jane Kramer, Journalistin Amira Hass
wordforms
  • Journalistin, Journalistinnen