Examples
  • Ich bin seit zwei Wochen in Quarantäne.
    أنا في الحجر الصحي منذ أسبوعين.
  • Aufgrund der Pandemie muss jeder Reisende in Quarantäne gehen.
    بسبب الوباء، يجب على كل مسافر الدخول في الحجر الصحي.
  • Die Regierung hat eine zweiwöchige Quarantäne für alle Rückkehrer angekündigt.
    أعلنت الحكومة عن حجر صحي لمدة أسبوعين لجميع العائدين.
  • Er wurde positiv getestet und befindet sich jetzt in Quarantäne.
    تم اختباره بنتيجة إيجابية وهو الآن في الحجر الصحي.
  • Wir sollten alle die Quarantäne-Regeln ernst nehmen, um die Verbreitung des Virus zu stoppen.
    يجب علينا جميعا أن نأخذ قواعد الحجر الصحي على محمل الجد لوقف انتشار الفيروس.
  • Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.
    ولكن على النقيض من الأسلحة النووية، يمكن مواجهة كثير (ولكن ليس كل) العوامل البيولوجية باللقاحات والاستجابة الفعالة (بما في ذلك التشخيص السريع والحجر الصحي والعلاج).
  • In einem solchen Fall sollte der Sicherheitsrat bereit sein, die Arbeit der Ermittler der WHO zu unterstützen oder Sachverständige zu entsenden, die dem Rat unmittelbar Bericht erstatten; falls die bestehenden internationalen Gesundheitsvorschriften nicht ausreichen, um den Ermittlern der WHO den Zugang zu ermöglichen und die Gegenmaßnahmen zu koordinieren, sollte der Sicherheitsrat bereit sein, die Befolgung der Maßnahmen anzuordnen. Ist ein Staat nicht in der Lage, eine angemessene Quarantäne für eine große Zahl potenzieller Krankheitsträger zu organisieren, sollte der Sicherheitsrat bereit sein, internationale Maßnahmen zur Abriegelung zu unterstützen.
    وفي الحالات من هذا القبيل ينبغي لمجلس الأمن أن يكون على استعداد لدعم أعمال المحققين التابعين لمنظمة الصحة العالمية أو لنشر خبراء يقدمون تقارير مباشرة إلى المجلس، وإذا كانت لوائح الصحة الدولية لا توفر الوصول على نحو ملائم إلى تحقيقات منظمة الصحة العالمية بشأن تنسيق الاستجابة فينبغي لمجلس الأمن أن يكون على استعداد للتكليف بمزيد من الامتثال، وإذا لم تتمكن إحدى الدول من تطبيق الحجر الصحي بصورة كافية على أعداد كبيرة من حاملي الأمراض المحتملين فينبغي لمجلس الأمن أن يكون على استعداد لدعم الإجراءات الدولية للمساعدة في عمليات حماية المناطق من الأمراض المعدية.
  • Die Generalverwaltung für Qualitätskontrolle, Inspektionund Quarantäne führte eine Studie durch und berichtete, dassbeinahe ein Fünftel aller in China für den heimischen Markthergestellten Produkte nicht den Sicherheits- und Qualitätsansprüchen genügen.
    فلقد أجرت الإدارة العامة لمراقبة الجودة والإشراف والتفتيشوالحجر مسحاً شاملاً ثم أصدرت تقريراً مفاده أن 20% من المنتجاتالمصنوعة في الصين للاستهلاك المحلي لا تتفق مع معايير السلامةوالجودة.
  • Er hat Pocken und muss drei Monate in Quarantäne.
    قولى لة أنة مصاب بالجدرى و سيتم عزلة لثلاثة أشهر
  • Ihr kennt das Quarantäne-Verfahren.
    أنت تعرف إجرائية المحجر الصحي
  • Mach auf! Hör zu. Ohne Quarantäne könnten wir alle sterben.
    إذا كسرنا المحجر الصحي يمكن أن نموت جميعاً
  • Du hast auch das wissenschaftliche Grundgesetz der Quarantäne vergessen.
    نسيت أيضا قسم العلم قانون المحجر الصحي الأساسي
  • Leider riskierst du beim Bruch der Quarantäne das Leben aller.
    لسوء الحظ بكسر المحجر الصحي تخاطر بحياة كلّ شخص
  • - Kane wird in Quarantäne gehen müssen.
    كاين إذهب في المحجر الصحي
  • Ich hatte Diphtherie mit elf. Ich verbrachte drei Monate in Quarantäne.
    ,عندما بلغت الحادية عشر من عمري .أصبت بالدفتريا . و لازمت الحجر الصحي لمدة 3 شهور
Synonyms
  • Reisesperre, Sperrzeit
    منع ، حرّم ، تحريم
Synonyms
  • Isolation, Isolierung, Quarantäne, Sperrzeit, Beobachtungszeit, Zwangsisolierung
Examples
  • Das Gebäude steht seit den Anthrax-Fällen unter Quarantäne., Quarantäne in Singapur, Der Stadtstaat hat mehr als 1500 Bewohnern häusliche Quarantäne auferlegt und Schulen geschlossen., Die Vorsichtsmaßnahme sei überlebenswichtig, sagt ein Sprecher: "Wenn sich herausstellt, dass Mitarbeiter Kontakt mit einem Infizierten hatten und die Regierung die Belegschaft unter Quarantäne stellt, haben wir ein Problem.", Hunderte Menschen standen unter häuslicher Quarantäne., Bewohner eines Wohnblocks der Anlage Amoy Gardens an der Kowloon-Bucht stehen bis zum 9. April unter Quarantäne., Die Zahl der Personen unter Quarantäne wurde am Wochenende auf 1500 verdoppelt., Mehr als 1000 Hongkonger stehen unter Quarantäne., International ist Österreich auf dem raschen Weg in die Quarantäne., Schließlich ist der Mann gelernter Diplomat und will nicht gleich seinem Vorgänger Waldheim in westliche Quarantäne gesetzt werden.
leftNeighbours
  • unter Quarantäne, sechsmonatige Quarantäne, häuslicher Quarantäne, strenger Quarantäne, häusliche Quarantäne, zehntägige Quarantäne, vierwöchige Quarantäne, wie unter Quarantäne, politischer Quarantäne, diplomatische Quarantäne
rightNeighbours
  • Quarantäne verhängt, Quarantäne stellen, Quarantäne stehenden, Quarantäne aufgehoben, Quarantäne gestellt, Quarantäne gestellten, Quarantäne verbringen, Quarantäne Österreichs
wordforms
  • Quarantäne, Quarantänen