die Nicht-Verlängerung [pl. Nicht-Verlängerungen]
Examples
  • Die Nicht-Verlängerung des Mietvertrags kann zu einem Wohnungswechsel führen.
    قد يؤدي عدم تجديد عقد الإيجار إلى تغيير السكن.
  • Der Arbeitgeber entschied sich für eine Nicht-Verlängerung des Arbeitsvertrags.
    قرر صاحب العمل عدم تجديد عقد العمل.
  • Die Nicht-Verlängerung der Mitgliedschaft im Verein bedeutet einen Verlust der Mitgliedervorteile.
    تعني عدم تجديد عضوية النادي فقدان مزايا الأعضاء.
  • Die Nicht-Verlängerung Ihres Visums kann rechtliche Konsequenzen haben.
    قد يكون لعدم تجديد تأشيرتك عواقب قانونية.
  • Die Nicht-Verlängerung unserer Vereinbarung könnte zu einigen Konflikten führen.
    قد يؤدي عدم تجديد اتفاقيتنا إلى بعض النزاعات.
  • Dabei ist wichtig, dass die UN eigenständig auftritt und nicht als Verlängerung der Besatzungsmacht erscheint. Es wäre fatal, wenn etwa der UN-Repräsentant sich nur unter dem Schutz amerikanischer Panzer bewegen könnte.
    سيكون مهما أثناء هذا العمل أن تؤدي منظمة الأمم المتحدة عملها بصفة مستقلة ولا أن تظهر بمظهر العنصر التكميلي لسلطة الاحتلال.
  • d) eine solche Verlegung darf nicht die Verlängerung der Einsatzzeit des nach dem Mandat ihrer ursprünglichen Mission im Einsatz befindlichen Personals zur Folge haben, sofern der Sicherheitsrat nichts anderes beschließt;
    (د) ألا يؤدي مثل هذا النقل إلى تمديد فترة نشر الأفراد الذين تم نشرهم في إطار ولاية البعثة التي ينتمون إليها أصلا، ما لم يقرر مجلس الأمن خلاف ذلك؛
  • Viele sehen nicht, dass die Verlängerung der Arbeitszeitfür den Wirtschaftsablauf dasselbe ist wie ein technischer Fortschritt, der die Produktivität der menschlichen Arbeit und die Produktivität des Kapitals erhöht. Es ist egal, ob die Produktionsteigt, weil Mensch und Maschine länger arbeiten oder weil ein Ingenieur eine Erfindung gemacht hat, die die Produktion beigleicher Arbeitszeit erhöht.
    إن الاحتجاج بأن العمل لمدة أطول سيؤدي إلى تدمير فرص العملوأننا نحتاج إلى المزيد من التقدم التكنولوجي حتى نتمكن من المنافسةبقدر أكبر والحفاظ على معدلات العمالة مبني على أسس متضاربة، وذلك لأنالعمل لمدة أطول يؤدي إلى نفس النتيجة التي يؤدي إليها التقدمالتكنولوجي الذي يجعل رأس المال وقوة العمل أكثر إنتاجية.
  • Gibt es keine Ausnahmen, auch nicht bei Verlängerung oder so?
    لا توجد أية إستثناءات ، أعني حتى للأوقات الإضافية ، أو لشيئاً ما ؟
  • - Keine Verlängerung? Diesmal nicht, Sir.
    لاتمديد ؟ - ليس هذه المرة , سيدي -
Examples
  • Spengler: Nicht-Verlängerung des Vertrags auf eigenen Wunsch sozusagen?, Seine Absicht, auch bei einer Nicht-Verlängerung bis zum 30. Juni 2003 im Amt zu bleiben, wird er nicht durchsetzen können., "Mehmet" klagt gegen die Nicht-Verlängerung seiner Aufenthaltserlaubnis und die anschließende Abschiebung im November 1998., Im Januar kündigte der bayerische Kunst- und Wissenschaftsminister Hans Zehetmair völlig überraschend die Entlassung beziehungsweise Nicht-Verlängerung des Vertrages von Christoph Vitali als Leiter des Münchner Hauses der Kunst an., So denke der Verlag über "einen maßvollen Abbau von Stellen durch natürliche Fluktuation, Altersteilzeitmodelle oder die Nicht-Verlängerung von befristeten Verträgen" nach, so Gasser., Evelyne Lämmer, die Geschäftsführerin des Kulturvereins Prenzlauer Berg e. V., aber sagte, daß es keinen politischen Hintergrund bei der Entscheidung über die Nicht-Verlängerung des Vertrages von Barbara Fuchs gegeben habe., Die Eltern wollen die Nicht-Verlängerung des Zeitvertrages jedenfalls nicht so einfach hinnehmen., Bundesaußenminister Klaus Kinkel (FDP) äußerte, die Bundesregierung habe ihre Möglichkeiten "ausgeschöpft", um eine Ausweisung bzw. Nicht-Verlängerung des Visums von Henrik Bork zu verhindern., An der Nicht-Verlängerung des Honorar-Trainervertrages von Tokio-Olympiasiegerin Karin Balzer (1964) hatte sich im Vorjahr der Konflikt mit dem DLV entzündet und fand in einigen Entgleisungen des Sohnes seine Fortsetzung., Mir geht es nicht um die Nicht-Verlängerung des Honorartrainer-Vertrages.