Examples
  • Ich habe einen Schwachpunkt für Schokolade.
    لي عجز تجاه الشوكولاتة.
  • Sein größter Schwachpunkt ist seine mangelnde Geduld.
    أكبر نقطة ضعف له هي قلة صبره.
  • Jeder hat seine Schwachpunkte, und das ist okay.
    لكل شخص نقاط ضعف، وهذا بخير.
  • Eines meiner Schwachpunkte ist, dass ich oft zu hart an mir selbst arbeite.
    أحد نقاط ضعفي هو أنني أعمل بجد على نفسي كثيرًا.
  • Deine Unentschlossenheit könnte ein Schwachpunkt sein.
    قد تكون عدم حسمك نقطة ضعف.
  • Der einzige Schwachpunkt dieses Plans ist, dass ...
    العيب الوحيد لهذه الخطة هو أن ...
  • Weitere Schwachpunkte dieses Abkommens sind - abgesehen von der Tatsache, dass im Norden weiterhin das Gesetz der Scharia gelten wird -, dass es lediglich zwischen zwei Seiten geschlossen wurde und damit die anderen oppositionellen Gruppierungen ignoriert wurden.
    نقطة الضعف الأخرى في هذا الاتفاق هي ثنائيته وتجاهله لأطراف المعارضة الأخرى، وانضمام حركة غرنق لحكومة البشير قبل التوصل إلى حلول لمناطق التوتر الأخرى.
  • bekundet ihre tiefe Besorgnis über die unzureichende Durchführung des Aktionsprogramms und betont, dass die Schwachpunkte bei seiner Durchführung angegangen werden müssen;
    تعرب عن بالغ قلقها إزاء التنفيذ غير الكافي لبرنامج العمل، وتؤكد الحاجة إلى معالجة مواطن الضعف في تنفيذه؛
  • ist nach wie vor besorgt über die unzureichenden und ungleichmäßigen Fortschritte bei der Durchführung des Aktionsprogramms und betont die Notwendigkeit, innerhalb der im Aktionsprogramm festgelegten Frist die Schwachpunkte bei seiner Durchführung und die immer noch prekäre sozioökonomische Lage in einigen der am wenigsten entwickelten Länder durch ein nachdrückliches Engagement für die Verwirklichung der im Aktionsprogramm festgelegten Ziele und Zielvorgaben anzugehen;
    لا يزال يساورها القلق إزاء التقدم غير الكافي والمتفاوت الذي أحرز في تنفيذ برنامج العمل، وتؤكد ضرورة القيام، ضمن الإطار الزمني الذي حدده برنامج العمل، بمعالجة مواطن الضعف في تنفيذه ومعالجة استمرار هشاشة الوضع الاجتماعي والاقتصادي في بعض أقل البلدان نموا من خلال التزام قوي بمقاصد برنامج العمل وأهدافه وغاياته؛
  • Die globale Finanzkrise entblößte den Schwachpunkt, der der Eurozone zugrundeliegt.
    ثم كشفت الأزمة المالية العالمية عن الخلل الكامن فيمنطق اليورو.
  • Georgien ist nämlich der Schwachpunkt in der russischen Politik, Öl und Gas als strategische außenpolitische Waffeneinzusetzen, wie dies schon wiederholt vorkam.
    الحقيقة أن جورجيا تمثل عنق الزجاجة بالنسبة لروسيا فيما يتصلبسياستها في استخدام النفط والغاز كسلاح إستراتيجي في سياستهاالخارجية، وهو ما حدث بالفعل وعلى نحو متكرر.
  • Doch trotz seiner einzigartigen Entwicklung und der sichderzeit bietenden Vorteile weist China einen Schwachpunkt auf. Dieser ähnelt jenem, der den USA und Europa so viele Schwierigkeiten einbrachte: Großbanken, die einen Anreiz zur Unvorsichtigkeit haben.
    لكن بالرغم من تاريخها الفريد ومزاياها الحالية فإن هناك ضعفكامن بالصين يشبه ما تسبب بالكثير من المتاعب في الولايات المتحدةالامريكية واوروبا: المصارف الكبيرة والتي لديها الحافز ان لا تكونحذره.
  • Ein dritter Schwachpunkt des Kriegs gegen den Terror ist,dass man verschiedene politische Bewegungen, die sichterroristischer Aktionen bedienen, in einen Topf wirft.
    نقطة الضعف الثالثة أن مفهوم الحرب ضد الإرهاب يجمع من غيرتمييز بين حركات سياسية مختلفة تستخدم تكتيكات وأساليبالإرهاب.
  • Überdies plant China seine Kapazitäten in den Bereichen Angriffslandungen und integrierte logistische Unterstützung, diebisher als Schwachpunkte galten, zu verbessern undauszubauen.
    فضلاً عن ذلك فإن الصين تخطط لتحسين وتوسعة قدراتها في مجاليالإنزال البحري الهجومي والدعم اللوجيستي المشترك، وكان كل منالمجالين يمثل نقطة ضعف في القوة البحرية للصين.
  • Tatsächlich ist ein großer Schwachpunkt von Wolfowitzheute, wie er in seine Position gekommen ist: durch die provokative Ernennung einer in der internationalen Zusammenarbeit schwachen US- Regierung.
    إن الجزء الأعظم من أسباب ضعف ولفويتز اليوم يرجع إلى الطريقةالتي تولى بها منصبه. فقد تم تعيينه رغم أنف الجميع من قِـبَل إدارةالولايات المتحدة الضعيفة في مجال التعاون الدولي.
Synonyms
  • أخفق ، خاب ، فشل ، شاخ ، أسنّ ، هرم ، كبر ، عيي ، إخفاق ، خيبة ، ذُلٌّ ، مهانةٌ ، استضعاف ، استذلال ، مُؤخّرة ، عجُز ، ردف ، وراء ، مقعدة ، تعب ، بُلُوح
Examples
  • Es ist bisher ein Schwachpunkt der Ruhr-Triennale, dass die Inszenierungen nicht zu den Orten finden., Neuer Schwachpunkt in Unternehmens-Netzwerken entdeckt Einfallstor für Saboteure und Spione Beim Wardriving Day stellen Sicherheitsexperten fest, dass zwei Drittel der Firmen ungenügend geschützt sind Von Rudolf Bögel, Er meinte das vorübergehende 4:1 und dass es Hofs quirligster und bester Mann, Rudi Collins, erzielte, wertete er als zusätzlichen Schwachpunkt: "Der ist ungefähr 1,70 Meter groß., Ciscos momentaner Schwachpunkt ist das anämische Wachstum., Aber die Ressourcenfrage bleibt wahrscheinlich der Schwachpunkt., Aber auch für Schreibers Darstellung ist dieses Geflecht um Strauß der Schwachpunkt., Der Schwachpunkt der kleinen Firmen sei die Kundenverwaltung, erklärt Höhn., An diesem Beispiel wird der Schwachpunkt einer konsequenten Einsparpolitik sichtbar, denn letztlich erschöpft sich die Aufstellung des Etats oftmals darin, wer mit welcher Macht im Rücken am längsten Widerstand leistet., Denn der Außenwert gegenüber dem Dollar ist immer noch ein Schwachpunkt der europäischen Währung., Torwart Demirel Aslan galt lange als Schwachpunkt und wollte den Klub verlassen.
leftNeighbours
  • Einziger Schwachpunkt, weiterer Schwachpunkt, einzige Schwachpunkt, Ein Schwachpunkt, größte Schwachpunkt, entscheidenden Schwachpunkt, besonderer Schwachpunkt, größter Schwachpunkt, eigentliche Schwachpunkt, entscheidende Schwachpunkt
rightNeighbours
  • Schwachpunkt ausgemacht, Schwachpunkt Magui Serna, Schwachpunkt Flugverkehr, Schwachpunkt auszumachen