Examples
  • Finanzderivate sind Finanzinstrumente, deren Wert von dem Wert anderer Vermögenswerte abhängt.
    مشتقات مالية هي أدوات مالية تعتمد قيمتها على قيمة أصول أخرى.
  • Finanzderivate sind eines der wichtigsten Anlageinstrumente in den Finanzmärkten.
    تعد المشتقات المالية أحد أهم أدوات الاستثمار في الأسواق المالية.
  • Händler an den Finanzmärkten sollten mit Finanzderivaten und den damit verbundenen Risiken vertraut sein.
    يجب أن يكون المتداولون في الأسواق المالية على دراية بالمشتقات المالية والأخطار المرتبطة بها.
  • Finanzderivate ermöglichen es, finanzielle Risiken zu managen und Profit aus Preisschwankungen zu ziehen.
    المشتقات المالية تسمح بإدارة المخاطر المالية وتحقيق الربح من التقلبات في الأسعار.
  • Es gibt viele Arten von Finanzderivaten, wie Optionen, Futures und Swaps.
    هناك العديد من أنواع المشتقات المالية مثل الخيارات, المستقبلات und الهوامش.
  • Ebenso offensichtlich ist die Notwendigkeit, Anreize, Derivate und den Handel mit standardisierten Kontrakten strenger zu regulieren und eine solche Regulierung besser zu koordinieren.
    ومن الواضح أيضا أن ثمة ضرورة لفرض ضوابط أشد إحكاما وأكثر تنسيقا على الحوافز والصكوك الاشتقاقية وعلى تداول العقود الموحدة.
  • Als die am weitesten entwickelten Länder der Welt ihren ausden Fugen geratenen Konsum mit Derivaten finanzierten, begannenvier der sieben Milliarden Menschen der Welt, sich auf einenmittleren Einkommensstatus zuzubewegen, was die globalen Ressourcenunter erheblichen Druck setzt und die Frage der ökologischen Nachhaltigkeit aufwirft.
    وحتى مع اتجاه الدول المتقدمة على مستوى العالم نحو الإفراطفي الاستهلاك من خلال الاستفادة من التمويل بالمشتقات المالية، فإننحو أربعة مليارات من سبعة مليارات نسمة يسكون كوكب الأرض بدءوا فيالتحرك باتجاه شريحة أصحاب الدخول المتوسطة، الأمر الذي أدى إلى زيادةهائلة في الطلب على الموارد العالمية وإثارة قضية الاستدامةالبيئية.
  • Lange bevor es modern wurde, beharrte Kaufman darauf, dassder US- Immobilienboom teilweise von betrügerischen Machenschaftenangeheizt wurde, die sich durch den gesamten Komplex derhypothekenbesicherten Derivate ziehen, der praktisch das Herz der Wallstreet darstellt.
    قبل مدة طويلة من تحول الأمر إلى فكرة مقبولة، كان كوفمان يصرعلى أن ازدهار سوق العقارات في الولايات المتحدة كان يتغذى جزئياً علىالاحتيال المتغلغل في مجمع المشتقات المالية القائمة على تحويل الرهنالعقاري إلى أوراق مالية، وفي قلب وال ستريت فعليا.
  • Der Handel mit Derivaten durch Investmentbanken, Hedge Fonds und andere Marktteilnehmer bringt immense Gewinne für die Händler, während der realen Wirtschaft produktive Investitionenvorenthalten werden und die Schaffung von Arbeitsplätzenunterbleibt.
    وتحصد المتاجرة بالمشتقات المالية التي تقوم بها بنوكالاستثمار وصناديق التحوط وغيرها من الفعاليات المساهمة في السوقأرباحاً هائلة للمتاجرين بها بنفس الوقت الذي تحرم فيه الاقتصادالحقيقي من الاستثمارات وتوليد فرص العمل.
  • Fallende Häuserpreise sind der Schlüssel zur Finanzkriseund den wirtschaftlichen Aussichten, weil es vor allemhypothekenbesicherte Wertpapiere und die auf ihnen basierenden Derivate sind, die die Finanzinstitute schwächen.
    إن أسعار الإسكان المنحدرة تُـعَد السبب الرئيسي وراء الأزمةالمالية، كما تشكل الوضع المتوقع للاقتصاد في المستقبل، وذلك لأنالأوراق المالية المدعمة بقروض الرهن العقاري، والمشتقات القائمةعليها، تشكل الأصول الأولية التي يؤدي ضعفها إلى ضعف المؤسساتالمالية.
  • Heutzutage nutzen Banken Modelle, die von Finanzgenies inweiter Ferne hervorgezaubert werden, um in großen Mengen Kreditgeschäfte und eine Vielfalt an Derivaten zuproduzieren.
    ولكن الآن تستخدم البنوك نماذج تم استحضارها بالاستعانةبأدوات مالية غريبة بهدف الإنتاج الضخم للائتمان، وبمجموعة واسعة منالمنتجات المشتقة.
  • Jeder dieser Rohstoffe stellt einen bedeutenden Produktionsfaktor großer Unternehmen dar. Mit Sicherheitbesteht für diese Rohstoffanleihen genau so viel Nachfrage wie für Credit Default Swaps und manche andere absonderlich komplizierte Derivate, die momentan gehandelt werden!
    وتمثل كل من هذه السلع الأساسية مُدخلاً بالغ الأهمية للشركاتالكبرى. وفي أقل تقدير، هناك بكل تأكيد من الطلب الطبيعي على سنداتالسلع الأساسية ما لا يقل عن الطلب على سندات مقايضة العجز عن سدادالائتمان وبعض المشتقات المعقدة إلى حد غريب والتي يتم تداولهاحاليا.
  • Ein beträchtlicher Nachteil von Derivaten sind allerdingsderen kurze Laufzeiten.
    ولكن العيب الرئيسي في مثل هذه المشتقات يتلخص في قصر فترةاستحقاقها.
  • Ein weiterer Nachteil dieser Derivate ist, dass sie eineshohen Grades an – technischer wie auch politischer – Ausgereiftheitbedürfen.
    ومن العيوب الأخرى التي تتسم بها مثل هذه المشتقات أنها تتطلبدرجة عالية من التمرس ــ على الصعيدين التقني والسياسي.
  • BERKELEY – Damals, im Amerika der späten 1990er Jahre, gabes zwei Denkrichtungen, die sich für stärkere finanzielle Deregulierung einsetzten – das heißt, für die Aufhebung derrechtlichen Trennung des Investmentbanking von den Geschäftsbanken,für die Reduzierung der Kapitalanforderungen an die Banken und füraggressivere Erzeugung und Verwendung von Derivaten.
    بيركلي ـ في أواخر تسعينيات القرن العشرين، في أميركا علىالأقل، كانت بعض المدارس الفكرية تدعو إلى المزيد من إلغاء القيودالتنظيمية المالية ـ إلغاء الفصل القانوني بين العمل المصرفيالاستثماري والعمل المصرفي التجاري، وتخفيف متطلبات رأس المال، وتشجيعإنشاء المزيد من المشتقات المالية واستخدامها.
Synonyms
  • Derivat, Abgeleitetes, Derivativ, Derivativum
Examples
  • Schließlich liefert das Buch Ratschläge für die Informationsbeschaffung, erklärt ein Aktiengeschäft vom Auftrag bis zur Abrechnung und beleuchtet kurz andere Anlageformen wie Anleihen, Derivate und Fonds., Damit schaffe die Börse noch vor dem für den 22. Juni geplanten Handelsstart der Derivate auf diese Indizes am deutsch-schweizerischen Terminmarkt Eurex auf ihren Systemen eine Handelsmöglichkeit für die Basiswerte., Der Melissa-Virus ist nicht tot zu kriegen: Wie die Experten von Network Associates berichten, wurden auf US-PCs zwei neue Derivate der Computer-Seuche aufgegriffen., Herstellung und Vertrieb von Nebenprodukten der Zelluloseerzeugung und ihrer Derivate sowie Handel in sonstigen Erzeugnissen oder Rohstoffen, Broker für Wertpapiere, Anleihen und Derivate; Vermögensverwalter;, Seminare für den Wertpapierhandel/Derivate; CBT-Produktionen für, Neben Mid- und Back- Office-Abwicklung verfügt das Unternehmen über fundierte Kenntnisse im Bereich Order Routing, Asset Management und der Preisstellung für Derivate., Savvysoft ist ein in New York City ansässiger Anbieter von hochkalibrigen Analysen für OTC-Derivate, Integrationssoftware, Software zum Verfolgen der Depots mit OTC-Derivaten und kostenlosen Informationen über Derivate., Die Webseite wird täglich mit Hilfe von TOPS 2000 Credit von Savvysoft aktualisiert, einem Bewertungsprodukt für Derivate., BDO und Derivate werden in der Herstellung von Urethanen, technische Harzen, Fasern, Lösungsmitteln, Pharmazeutika, Lebensmitteln und Getränken verwendet.
leftNeighbours
  • Finanzinstrumente Derivate, Crack-ähnliche Derivate, gehandelten Derivate, hochspekulative Derivate, sogenannten Derivate, Geschäftsbereichs Derivate, sogenannte Derivate, und andere Derivate
rightNeighbours
  • Derivate Finanzinstrumente, Derivate absichern, Derivate dienen, Derivate gehandelt werden, Derivate konsumierten, Derivate Tabelle, Derivate einsetzen
wordforms
  • Derivate, Derivaten, Derivat, Derivats, Derivates