der Käfig
قَفَصٌ [ج. أقفاص]
Examples
  • Der Vogel ist in einem Käfig eingeschlossen
    الطائر محبوس في قفص
  • Sie hat einen goldenen Käfig gekauft
    اشترت قفصًا ذهبيًا
  • Der Käfig sollte jeden Tag gereinigt werden
    يجب تنظيف القفص كل يوم
  • Der Käfig ist zu klein für den Hamster
    القفص صغير جدا للهامستر
  • Er hat den Käfig geöffnet und die Vögel sind geflogen
    فتح القفص وطارت الطيور
  • Als Geschenk aus Annam kam ein roter Kakadu,pfirsichblütenfarben; er sprach mit menschlichem Laut. Sie machtenmit ihm, was sie immer tun mit den Weisen und Wortgewandten: Eingesperrt haben sie ihn, in einen Käfig mit starken Stäben.
    هذا ما أرسِل كهدية من مملكة أنام، إنه ببغاء أحمر، قرنفليكزهرة على شجرة خوخ، ينطق منطق الرجال. إلا أنهم فعلوا به ما يفعلونهدوماً بكل متعلم طلق اللسان.
  • Dort wurde der verwöhnte Schimpanse – der, wenn eraufgefordert wurde, Fotos von Menschen und Affen zu sortieren, seineigenes Foto zu denen der Menschen legte – in einen Käfig mitanderen Schimpansen gesperrt.
    وهناك حُبِس الشمبانزي المدلل ـ الذي كان إذا طُلِب منه أنيفرز صور البشر عن صور القِرَدة يضع صورته بين البشر ـ في قفص معقِردَة أخرى من نوع الشمبانزي.
  • Der alte Planwirtschaftler Chen Yuan warnte einst, dass diechinesischen Reformer eine „ Vogelkäfigwirtschaft" geschaffenhätten, in der ein kapitalistischer Vogel innerhalb einessozialistischen Käfigs heranwüchse.
    ذات يوم حذر الـمُخطط القديم للدولة شين يوان من أن المصلحينالصينيين قد خلقوا ما يسمى بـِ" اقتصاد قفص العصفور "، حيث ينموالطائر الرأسمالي ويترعرع داخل قفص اشتراكي.
  • Falls die Parteiführung nicht vorsichtig wäre, würde dieserkapitalistische Vogel im wahrsten Sinne des Wortes seinensozialistischen Käfig zerbrechen und damit ein Ende dermarxistisch-leninistischen Revolution in Chinaherbeiführen.
    ولقد توصل إلى الاستنتاج التالي: ما لم يتوخ قادة الحزبالحرص، فإن ذلك الطائر الرأسمالي قد يفلت من قفصه الاشتراكي، ليضعنهاية لثورة الصين اللينينية الماركسية.
  • Auf dem Campus in Natolin leben Universitätsabsolventen,die über dreißig verschiedenen Nationalitäten angehören, in einemvon ihnen so bezeichneten „goldenen Käfig“.
    في حرم كلية أوروبا بناتولين، يعيش طلبة الدراسات العليا،الذين يمثلون أكثر من ثلاثين جنسية، فيما يصفونه بالقفصالذهبي.
  • In den meisten Ländern kann man Zoos besuchen undbeobachten, wie gelangweilte Tiere in ihren Käfigen hin und hergehen, die nichts zu tun haben außer auf die nächste Mahlzeit zuwarten.
    ومن يزور حدائق الحيوان في أغلب بلدان العالم فسوف يشاهدحيوانات تتحرك في أقفاصها بعصبية ذهاباً وإياباً وقد أصابها الملل،ولا تجد ما تفعله سوى انتظار الوجبة التالية.
  • Zirkusse sind für Tiere sogar noch schlimmer. Sie lebenunter kläglichen Bedingungen, insbesondere in Wanderzirkussen, indenen die Käfige klein sein müssen, damit sie transportiert werdenkönnen.
    والسيرك مكان أشد سوءاً بالنسبة للحيوانات، التي تعيش هناك فيظروف تبعث على الأسى، وخاصة في السيرك الجوال حيث لابد وأن تكونالأقفاص صغيرة حتى يتسع لها الطريق.
  • Also laufen wir weiter wie die Hamster im Käfig.
    لذا، فنحن مضطرون إلى الاستمرار في الركض كسنجاب فيقفص.
  • Diese unerträglichen, im Internet zur Verfügung gestellten Aufnahmen zeigen Bären, die in so kleinen Käfigen gehalten werden,dass sie nicht aufstehen und sich in manchen Fällen überhaupt nichtbewegen können, damit man ihnen Gallenflüssigkeit entnehmenkann.
    إن المواد المصورة المقززة المتاحة على شبكة الإنترنت تظهرالدببة وهي محتجزة في أقفاص صغيرة إلى الحد الذي يجعلها عاجزة حتى عنالوقوف، أو الحركة على الإطلاق في بعض الحالات، حتى يمكن استخراج مادةالصفراء التي تفرزها أكباد هذه الحيوانات التعيسة.
  • In den USA ist gerade die autorisierte Biographie des Schriftstellers Norman Mailer erschienen – der einst, als der Feminismus zu reüssieren begann, den berüchtigten Ausspruchtätigte, dass „alle Frauen in Käfige gesperrt“ werdensollten.
    ومؤخراً ظهرت في الولايات المتحدة السيرة الذاتية للكاتبنورمان مايلر ــ الذي اشتهر بمقولته عندماً بدأت الحركات النسائية بأنكل النساء لابد أن يحبسن في أقفاص".
Synonyms
  • Gehege, Zwinger, Volier, Bauer
Synonyms
  • Bau, Bauer, Stall, Höhle, Nest, Käfig, Röhre, Aquarium, Gehege, Zwinger
Examples
  • -- Ich bin die unsichtbare Nachtigall, die in dem Käfig sitzt und singt., Aber selbst das half nichts; wenn die Küken auf dem Hofe herumliefen, lockte Jakob genauso wie die Glucke, und sowie eins der Küken an seinen Käfig kam, schnappte er zu und zog es hinein., Dort führte er sich aber so übel auf, daß man ihn in einen Käfig sperrte., Da er durch seine Erziehung an das Tageslicht und an die Menschen gewöhnt war, trieb er sich den ganzen Tag im Käfig herum und amüsierte das Publikum durch sein fideles Wesen., Den Tag darauf haben alle Gattungen der im Käfig befindlichen Vögel zu singen und auch zu leben aufgehört., Hänschen war, seines Spieles müde, freiwillig in den Käfig zurückgekehrt und füllte die Stille des Zimmers nun mit schmetterndem Gesang; Hühnchen reichte mir seine Hand über den Tisch und nickte wohlwollend, und damit war die Sache abgemacht., Dieses menschenfeindliche alte Ungetüm war ebenfalls mit nach der neuen Behausung übergesiedelt und wohnte dort in einem eigens für ihn hergerichteten Käfig, den Hühnchen auf dem Bauplan stets mit dem Ausdruck "Zwinger für wilde Tiere" bezeichnet hatte., Verwundert ging er hin und fand, daß es die Elster war, die in ihrem Käfig unruhig auf und ab hüpfte und fortwährend seinen Namen rief., Der kleine Hund, der Zipferling hieß, mochte sie nicht leiden und stand oft lange vor dem Käfig und kläffte sie in seiner boshaften Weise an., "Hahaha, wie sie da drinnen durch die Büsche kriechen und den entflohenen Vogel wieder hinein haben wollen in den goldenen Käfig!
leftNeighbours
  • goldenen Käfig, im Käfig, einem Käfig, gläsernen Käfig, eisernen Käfig, engen Käfig, goldener Käfig, seinem Käfig, Goldener Käfig, Faradaysche Käfig
rightNeighbours
  • Käfig voller, Käfig gesperrt, Käfig gefangen, Käfig eingesperrt, Käfig sperren, Käfig Martin Klugers, Käfig eingesperrte, Käfig vorbeiging, Käfig nebenan, Käfig Joeri
wordforms
  • Käfig, Käfigen, Käfige, Käfigs