-
Der Kaukasus-Konflikt begann mit dem Zerfall der Sowjetunion.
بدأ صراع القوقاز مع تفكك الاتحاد السوفيتي.
-
Viele Nationen sind in den Kaukasus-Konflikt verwickelt.
العديد من الأمم متورطة في صراع القوقاز.
-
Die Lösung des Kaukasus-Konflikts erfordert internationale Bemühungen.
تحتاج حلول صراع القوقاز إلى جهود دولية.
-
Der Kaukasus-Konflikt hat zu schwerwiegenden humanitären Krisen geführt.
أدى صراع القوقاز إلى أزمات إنسانية خطيرة.
-
Die Menschen im Kaukasus-Konflikt hoffen auf Frieden.
الناس في صراع القوقاز يأملون في السلام.
-
Nato unterstützt Lösung des Kaukasus-Konflikts
حلف شمال الأطلسي يدعم حل النزاع في القوقاز
-
Die Beziehungen zu Moskau sind durch die Georgien-Krise belastet. Der Dialog mit Russland
ist seit dem Kaukasus-Konflikt eingefroren. Die Mehrheit der Mitgliedstaaten waren der
Meinung, dass es im allseitigen Interesse liege, die "Phase der Sprachlosigkeit zu
überwinden", wie es Steinmeier nach dem Ende des Treffens formulierte. Steinmeier
berichtete von Plänen der Außenminister, zunächst im informellen Rahmen die Gespräche
wieder aufzunehmen. In einem zweiten Schritt könne man dann zu formellen Gesprächen
kommen.
تُعتبر العلاقات مع موسكو متأثرة من جراء أزمة جورجيا، حيث تجمد الحوار مع روسيا منذ نشوب
صراع القوقاز؛ ورأت الدول الأعضاء أنه في مصلحة الجميع التغلب على "مرحلة الصمت"، وهذا ما
عبر عنه شتاينماير بعد نهاية اللقاء، كما أخبر عن خطط الوزراء والتي تبدأ في إطار محادثات غير
رسمية ثم تأتي الخطوة الثانية والتي تقضي إجراء محادثات رسمية.
-
Steinmeier wandte sich mit klaren Worten gegen Aufrufe des russischen Parlaments, die
georgischen Provinzen Abchasien und Südossetien anzuerkennen: „Diese Forderung
erschwert eine Lösung der Konflikte im Kaukasus.“
عبر شتاينماير صراحةً عن عدم قبوله لما طالب به البرلمان الروسي من اعتراف بالأقاليم
الجورجية أبخازيا وأسيتيا الجنوبية: „إن هذا الطلب يزيد من صعوبة التوصل إلى حل
الصراع في القوقاز.“
-
Andernfalls hätte es den Anschein, als ob der Kaukasus- Konflikt ungeachtet des Ausmaßes der Verhandlungen nichtlösbar wäre – wodurch wiederum ein wichtiger Faktor untergrabenwird, der die beiden Seiten von einer militärischen Lösungabhält.
وإذا تم الأمر خلافاً لذلك فسوف يبدو الأمر وكأن أي قدر منالتفاوض لن يساعد في تصحيح الوضع في القوقاز ـ وهو ما قد يقوض القيدالرئيسي الذي يمنع الجانبين من اللجوء مرة أخرى إلى الحلالعسكري.