Examples
  • Die Regierung hat ein Verhandlungsmandat für die Handelsabkommen erteilt.
    منحت الحكومة تفويضًا لإجراء مفاوضات بشأن الاتفاقات التجارية.
  • Ohne ein ausreichendes Verhandlungsmandat können wir keine Gespräche führen.
    بدون تفويض كافٍ لإجراء المفاوضات، لا يمكننا إجراء أي محادثات.
  • Die EU hat ein starkes Verhandlungsmandat zur Bewältigung des Klimawandels.
    حصلت الاتحاد الأوروبي على تفويض قوي لإجراء مفاوضات بخصوص مواجهة التغير المناخي.
  • Das Verhandlungsmandat wurde auf der letzten Sitzung erteilt.
    تم منح تفويض المفاوضات في الجلسة الأخيرة.
  • Ich benötige Ihr ausdrückliches Verhandlungsmandat, um in Ihrem Namen zu handeln.
    أحتاج إلى تفويضك الصريح لإجراء المفاوضات بالنيابة عنك.
  • Die Außenminister billigten das Verhandlungsmandat für die EU-Kommission zum Bankdaten-Austausch mit den USA.
    وافق وزراء الخارجية على منح المفوضية الأوروبية تفويضاً لإجراء مفاوضات ذات قواعد محددة حول تبادل البيانات البنكية مع الولايات المتحدة الأمريكية.
  • beschließt, dass der Ad-hoc-Ausschuss vom 25. Februar bis 1. März 2002 zusammentreten wird, um die Ausarbeitung eines Verhandlungsmandats für ein solches internationales Übereinkommen zu prüfen, einschließlich einer Aufstellung der zu berücksichtigenden bereits vorhandenen internationalen Rechtsinstrumente und einer Aufstellung der in dem Übereinkommen zu regelnden rechtlichen Fragen, mit der Maßgabe, dass der Ad-hoc-Ausschuss seine Tätigkeit mit dem Austausch von Informationen und fachlichen Beurteilungen beginnt, die von Sachverständigen für Genetik und Bioethik vorgelegt werden, und empfiehlt, dass die Arbeiten während der siebenundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung vom 23. bis 27. September 2002 im Rahmen einer Arbeitsgruppe des Sechsten Ausschusses weitergeführt werden;
    تقرر بأن تجتمع اللجنة المخصصة في الفترة من 25 شباط/فبرايـر إلى 1 آذار/مارس 2002 للنظر في وضع ولاية من أجل إجراء مفاوضات بشأن مثل هذه الاتفاقية الدولية، بما في ذلك وضع قائمة بالصكوك الدولية القائمة التي ينبغي أخذها في الاعتبار، وقائمة بالقضايا القانونية التي ينبغي معالجتها في الاتفاقية، على أساس أن تبدأ اللجنة المخصصة أعمالها بتبادل للمعلومات والتقييمات التقنية المقدمة من خبراء في علم الأحياء وأخلاقيات علم الأحياء، وتوصي بأن يستمر العمل خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة في الفترة من 23 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2002 في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة؛
  • empfiehlt, dass die Generalversammlung nach der Verabschiedung eines Verhandlungsmandats beschließen kann, angesichts der Akutheit dieses Problems den Ad-hoc-Ausschuss erneut einzuberufen, um die Verhandlungen über das in Ziffer 1 genannte internationale Übereinkommen aufzunehmen;
    توصي بأنها قد تقرر، لدى اعتماد الجمعية العامة لولاية من أجل إجراء المفاوضات وآخذة في الاعتبار مدى خطورة هذه المشكلة، أن تجتمع اللجنة المخصصة من جديد من أجل بدء المفاوضات بشأن الاتفاقية الدولية المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه؛
Examples
  • Das bereits verlängerte Verhandlungsmandat der Commerzbank und der Gulf International Bank (Bahrein) läuft Ende des Monats aus., Er hatte ein volles Verhandlungsmandat von Milocevic., Auch beim Verhandlungsmandat für die neue Welthandelsrunde durchkreuzte der Kongress die Strategie des Präsidenten., De Palacio erwartet, dass die Kommission "so schnell wie möglich", noch vor Jahresende, ein Verhandlungsmandat vom Rat für den Beginn der Gespräche mit den USA erhält., Betriebsräte bekommen von Kanzler Stoiber kein generelles Verhandlungsmandat für Löhne und Gehälter?, Diese werden im Übrigen dadurch erschwert, dass das Verhandlungsmandat mit dem Abschluss einer neuen WTO-Runde verknüpft ist, für Acker eine "unnötige Fessel" für die europäischen Verhandler, die schnellstmöglich abgestreift werden müsse., Erleichtert würde ihm diese, wenn der Kongress ihm - wie ehedem seinem Vater - ein Verhandlungsmandat, "fast-track", einräumte., Prodi verlangt für den Konvent ein breites Verhandlungsmandat., Dementsprechend hat der letzte Parteitag der Führungsspitze kein Verhandlungsmandat eingeräumt., Aus israelischen Kreisen verlautete dennoch, auch nach den Anschlägen bleibe es bei dem begrenzten Verhandlungsmandat, das Ministerpräsident Ariel Scharon Peres für Treffen mit Arafat erteilt habe.
leftNeighbours
  • kein Verhandlungsmandat, track Verhandlungsmandat, ein Verhandlungsmandat, entsprechendes Verhandlungsmandat, flexibles Verhandlungsmandat, begrenztes Verhandlungsmandat, generelles Verhandlungsmandat, begrenzten Verhandlungsmandat, klares Verhandlungsmandat
rightNeighbours
  • Verhandlungsmandat entzogen, Verhandlungsmandat erteilt
wordforms
  • Verhandlungsmandat, Verhandlungsmandats, Verhandlungsmandate, Verhandlungsmandates, Verhandlungsmandaten